Silvana di Lorenzo - Amor a Contramano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvana di Lorenzo - Amor a Contramano




Amor a Contramano
Yo era solo un cuervo sin sueños ni caricias
Я был просто вороной без снов и ласк
Una mirada fija, un tiempo de reloj
Один взгляд, одно время
Un rostro sin pasado, un cuento ya contado
Лицо без прошлого, уже рассказанная история
Rutina permitida y apareciste
Разрешили рутину и ты появился
Amor a destiempo
любовь в неподходящее время
Que me divide entre el camino llano
Это разделяет меня между плоской дорожкой
Entre lo oscuro y lo claro, entre lo loco y lo sano
Между тьмой и светом, между сумасшедшим и здоровым
Amor a destiempo y en vano
Любовь не вовремя и напрасно
Amor a contramano
любовь против руки
Yo era solo un cuervo y el cuervo se hizo llama
Я был просто вороном, а ворон стал пламенем
Mi piel se puso alas, para juntos volar
У моей кожи есть крылья, чтобы летать вместе
Pero esta golondrina no va a seguir tu vuelo
Но эта ласточка не последует за твоим полетом
Yo ya tengo mi nido, no puedo volar hoy
У меня уже есть свое гнездо, я не могу сегодня летать
Amor a destiempo
любовь в неподходящее время
Que me divide entre el camino llano
Это разделяет меня между плоской дорожкой
Entre lo oscuro y lo claro, entre lo loco y lo sano
Между тьмой и светом, между сумасшедшим и здоровым
Amor a destiempo y en vano
Любовь не вовремя и напрасно
Amor a contramano
любовь против руки
Amor a destiempo
любовь в неподходящее время
Que me divide entre el camino llano
Это разделяет меня между плоской дорожкой
Entre lo oscuro y lo claro, entre lo loco y lo sano
Между тьмой и светом, между сумасшедшим и здоровым
Amor a destiempo y en vano
Любовь не вовремя и напрасно
Amor a contramano
любовь против руки
Amor a destiempo
любовь в неподходящее время
Que me divide entre el camino llano
Это разделяет меня между плоской дорожкой
Entre lo oscuro y lo claro, entre lo loco y lo sano
Между тьмой и светом, между сумасшедшим и здоровым
Amor a destiempo y en vano
Любовь не вовремя и напрасно
Amor a contramano
любовь против руки
Amor a destiempo
любовь в неподходящее время
Que me divide entre el camino llano
Это разделяет меня между плоской дорожкой
Entre lo oscuro y lo claro, entre lo loco y lo sano
Между тьмой и светом, между сумасшедшим и здоровым
Amor a destiempo y en vano
Любовь не вовремя и напрасно
Amor a contramano
любовь против руки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.