Paroles et traduction Silvana di Lorenzo - El Corazón es un Gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corazón es un Gitano
Цыганское сердце
Al
fondo
el
Corazòn
tenìa
una
herida,
sufrìa,
sufrìa
В
глубине
души
у
него
была
рана,
он
страдал,
страдал
Le
dije
que
no
es
nada
màs
mentìa,
lloraba,
Lloraba
Я
сказала
ему,
что
это
всё
пустяки,
лгала,
плакала,
плакала
Por
tì,
se
ha
hecho
tarde,
es
ya
noche
Из-за
тебя
стало
поздно,
уже
ночь
No
me
detengas,
dejame
ir
Не
удерживай
меня,
позволь
мне
уйти
Me
dijo
no
mirarme
en
los
ojos
y
me
dejò
cantando
asì
Он
сказал
мне
не
смотреть
ему
в
глаза
и
оставил
меня,
поющей:
Sin
culpa
estoy
yo,
gitano
es
mi
corazòn
Я
не
виновата,
мое
сердце
– цыган
Cadenas
rompiò,
es
libre
gitano
y
va...
Оно
разорвало
цепи,
оно
свободно,
как
цыган,
и
оно
идет...
Irá
hasta
encontrar
el
prado
màs
verde
que
hay
Оно
будет
идти,
пока
не
найдет
самый
зеленый
луг
Recoge
las
estrellas
sobre
si
Соберет
звезды
над
собой
Y
se
detendrà
quizas
y
se
detendrà.
И,
возможно,
остановится,
и
остановится.
La
he
visto
tras
un
año
la
otra
noche,
reìa,
reìa
Я
увидела
его
спустя
год
прошлой
ночью,
он
смеялся,
смеялся
Besandome
él
quizo
que
mi
orgullo
se
fuera,
se
fuera
Целуя
меня,
он
хотел,
чтобы
моя
гордость
исчезла,
исчезла
Me
dijo
estemos
juntos
un
poco,
que
ganas
de
decirle
que
si
Он
сказал:
"Давай
побудем
вместе
немного",
как
мне
хотелось
сказать
"да"
Pero
sin
màs
mirarlo
a
los
ojos,
yo
la
dejè
cantando
asì:
Но,
не
глядя
ему
в
глаза,
я
оставила
его,
поющей:
Sin
culpa
estoy
yo,
gitano
es
mi
corazòn
Я
не
виновата,
мое
сердце
– цыган
Cadenas
rompiò,
es
libre
gitano
y
va...
Оно
разорвало
цепи,
оно
свободно,
как
цыган,
и
оно
идет...
Ira
hasta
encontrar
el
prado
màs
verde
que
hay
Оно
будет
идти,
пока
не
найдет
самый
зеленый
луг
Recoge
las
estrellas
sobre
si
Соберет
звезды
над
собой
Y
se
detendrà
quizas
y
se
detendrà.
И,
возможно,
остановится,
и
остановится.
Sin
culpa
estoy
yo,
gitano
es
mi
corazòn
Я
не
виновата,
мое
сердце
– цыган
Cadenas
rompiò,
es
libre
gitano
y
va...
Оно
разорвало
цепи,
оно
свободно,
как
цыган,
и
оно
идет...
Irá
hasta
encontrar
el
prado
màs
verde
que
hay
Оно
будет
идти,
пока
не
найдет
самый
зеленый
луг
Recoge
las
estrellas
sobre
si
Соберет
звезды
над
собой
Y
se
detendrà
quizas
y
se
detendrà.
И,
возможно,
остановится,
и
остановится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Italia
date de sortie
18-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.