Silvana di Lorenzo - Que Será - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvana di Lorenzo - Que Será




Que Será
Pueblo mío que estás en la colina
Мои люди, вы на холме
Tendido como un viejo que se muere
Растянулся, как умирающий старик
La pena, el abandono son tu triste compañía
Штраф, оставление - твоя грустная компания
Pueblo mío te dejo sin alegría
Мои люди, я оставляю вас безрадостными
Qué será, qué será, qué será
Что будет, что будет, что будет
¿Qué será de mi vida, qué será?
Что станет с моей жизнью, какой она будет?
Si mucho, o no nada ya mañana se verá
Если я много знаю, или я ничего не знаю, это будет видно завтра
Y será, será, lo qué será
И будет, будет, что будет
Ya mis amigos se fueron casi todos
Мои друзья почти все ушли
Y los otros partirán después que yo
И остальные уйдут за мной
Lo siento porque amaba su agradable compañía
Прости, потому что я любил твою приятную компанию.
Mas es mi vida, tengo que marchar
Но это моя жизнь, я должен уйти
Qué será, que será, qué será
Что будет, что будет, что будет
¿Qué será de mi vida, qué será?
Что станет с моей жизнью, какой она будет?
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
В ночи моя гитара будет сладко звучать
Y una niña de mi pueblo llorará
И девушка из моего города будет плакать
Amor mío, me llevo tu sonrisa
Моя любовь, я принимаю твою улыбку
Que fue la fuente de mi amor primero
Что было источником моей любви в первую очередь
Amor, te lo prometo, cómo y cuándo, no lo
Любовь, я обещаю тебе, как и когда, я не знаю
Mas tan sólo que regresaré
Но я знаю только, что я вернусь
Qué será, que será, qué será
Что будет, что будет, что будет
¿Qué será de mi vida, qué será?
Что станет с моей жизнью, какой она будет?
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
В ночи моя гитара будет сладко звучать
Y una niña de mi pueblo soñará
И девушка из моего города приснится
Qué será, que será, qué será
Что будет, что будет, что будет
¿Qué será de mi vida, qué será?
Что станет с моей жизнью, какой она будет?
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
В ночи моя гитара будет сладко звучать
Y una niña de mi pueblo llorará
И девушка из моего города будет плакать





Writer(s): Enrico Sbriccoli, Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Francesco Franco Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.