Paroles et traduction Silvana di Lorenzo - Sabato pomeriggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabato pomeriggio
Субботний день
Passerotto
non
andare
via
Пташка
моя,
не
улетай,
Nei
tuoi
occhi
il
sole
muore
già
В
твоих
глазах
солнце
уже
гаснет.
Scusa
se
la
colpa
è
un
poco
mia
Прости,
если
немного
виновата
я,
Se
non
so
tenerti
ancora
qua
Что
не
могу
тебя
здесь
удержать.
Ma
cosa
è
stato
di
un
amore
Но
что
же
стало
с
той
любовью,
Che
asciugava
il
mare
Что
море
осушала,
Che
voleva
vivere,
volare
Что
жить
хотела,
летала,
Che
toglieva
il
fiato
Что
дух
перехватывала?
Ed
è
ferito
ormai
Она
теперь
ранена,
Non
andar
via,
ti
prego
Не
улетай,
прошу
тебя.
Passerotto
non
andare
via
Пташка
моя,
не
улетай,
Senza
i
tuoi
capricci,
che
farò
Без
твоих
капризов,
что
я
буду
делать?
Ogni
cosa
basta
che
sia
tua
Всё,
что
угодно,
лишь
бы
с
тобой.
Con
il
cuore
a
pezzi
cercherò
С
разбитым
сердцем
буду
искать
тебя,
Ma
cosa
è
stato
di
quel
tempo
Но
что
же
стало
с
тем
временем,
Che
sfidava
il
vento
Что
ветру
бросало
вызов,
Che
faceva
fremere
Что
заставляло
трепетать,
Gridare
contro
il
cielo
Кричать
в
лицо
небесам?
Non
lasciarmi
solo,
no
Не
оставляй
меня
одного,
нет.
Scoppierei
Разорвусь
на
части.
Tutti
i
sogni
miei
Все
мои
мечты.
Solo
senza
di
te
Одна,
без
тебя,
Che
farei
Что
я
буду
делать?
Sabato
pian
piano
se
ne
va
Суббота
медленно
уходит,
Passerotto,
ma
che
senso
ha
Пташка
моя,
какой
в
этом
смысл?
Non
ti
ricordi
Разве
ты
не
помнишь,
Migravamo
come
due
gabbiani
Мы,
как
две
чайки,
улетали,
Ci
amavamo
e
le
tue
mani
Мы
любили
друг
друга,
и
твои
руки
Da
tenere,
da
scaldare
Я
держала,
согревала.
Passerotto,
no
Пташка
моя,
нет,
Scoppierei
Разорвусь
на
части.
Tutti
i
sogni
miei
Все
мои
мечты.
Solo
senza
di
te
Одна,
без
тебя,
Che
farei
Что
я
буду
делать?
Solo
senza
di
te
Одна,
без
тебя,
Che
farei
Что
я
буду
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Coggio, Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.