Paroles et traduction Silvana di Lorenzo - Tengo Un Problema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Un Problema
I Have a Problem
Dime
porque
tu
eres
mi
problema
Tell
me
why
you
are
my
problem
Dime
porque
sufriendo
estoy
por
ti
Tell
me
why
I'm
suffering
for
you
Uno
sabe
las
cosas
que
espera
One
knows
the
things
one
expects
Pero
habiendo
amor,
ya
no
es
jamás
así
But
when
there's
love,
it's
never
like
that
anymore
Te
vi
llegar
y
soy
tan
diferente
I
saw
you
arrive
and
I'm
so
different
Contigo
estoy
como
ser
igual
With
you
I
am
like
being
equal
Que
pasó,
no
se,
más
de
repente
What
happened,
I
don't
know,
but
suddenly
Me
hace
tanto
bien,
me
hace
tanto
mal
It
does
me
so
much
good,
it
does
me
so
much
harm
Si
tu
no
eres
el
amor,
quien
puede
serlo
If
you
are
not
love,
who
can
be
Cuando
me
alejo
tu
te
acercas
mucho
más
When
I
walk
away
you
get
much
closer
Si
tu
me
miras
hay
amor
y
puedo
verlo
If
you
look
at
me
there
is
love
and
I
can
see
it
Sólo
pregunto
cuanto
tiempo
me
amarás
I
only
ask
how
long
you
will
love
me
Amarte
así
es
ese
mi
problema
Loving
you
like
this
is
my
problem
Amarte
así
el
mío
es
también
Loving
you
like
this
is
also
mine
No
cambia
el
mundo
su
dilema
The
world
does
not
change
its
dilemma
Pero
nuestro
amor
nos
cambia
sin
querer
But
our
love
changes
us
without
wanting
to
Que
puedo
hacer
si
temo
por
amarte
What
can
I
do
if
I'm
afraid
to
love
you
Que
puedo
hacer
si
el
miedo
reina
en
mi
What
can
I
do
if
fear
reigns
in
me
Temo
que
te
pierda
sin
ganarte
I'm
afraid
I'll
lose
you
without
winning
you
over
Pero
que
mas
da,
soy
feliz
asi
But
what
does
it
matter,
I'm
happy
like
this
Si
tu
no
eres
el
amor,
quien
puede
serlo
If
you
are
not
love,
who
can
be
Cuando
me
alejo
tu
te
acercas
mucho
más
When
I
walk
away
you
get
much
closer
Cuando
me
miras
hay
amor
y
puedo
verlo
When
you
look
at
me
there
is
love
and
I
can
see
it
Sólo
pregunto
cuanto
tiempo
me
amarás
I
only
ask
how
long
you
will
love
me
Si
tu
no
eres
el
amor,
quien
puede
serlo
If
you
are
not
love,
who
can
be
Cuando
me
alejo
tu
te
acercas
mucho
más
When
I
walk
away
you
get
much
closer
Cuando
me
miras
hay
amor
y
puedo
verlo
When
you
look
at
me
there
is
love
and
I
can
see
it
Sólo
pregunto
cuanto
tiempo
me
amarás
I
only
ask
how
long
you
will
love
me
Si
tu
no
eres
el
amor,
quien
puede
serlo
If
you
are
not
love,
who
can
be
Cuando
me
alejo
tu
te
acercas
mucho
más
When
I
walk
away
you
get
much
closer
Cuando
me
miras
hay
amor
y
puedo
verlo
When
you
look
at
me
there
is
love
and
I
can
see
it
Sólo
pregunto
cuanto
tiempo
me
amarás
I
only
ask
how
long
you
will
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean gaston renard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.