Silvana di Lorenzo - Tengo Un Problema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvana di Lorenzo - Tengo Un Problema




Tengo Un Problema
У меня проблема
Dime porque tu eres mi problema
Скажи, почему ты моя проблема,
Dime porque sufriendo estoy por ti
Скажи, почему я страдаю из-за тебя.
Uno sabe las cosas que espera
Каждый знает, чего ожидает,
Pero habiendo amor, ya no es jamás así
Но когда есть любовь, всё уже не так.
Te vi llegar y soy tan diferente
Я увидела тебя, и я так изменилась,
Contigo estoy como ser igual
С тобой я словно становлюсь собой.
Que pasó, no se, más de repente
Что случилось, не знаю, но вдруг
Me hace tanto bien, me hace tanto mal
Ты делаешь мне так хорошо, и так больно.
Si tu no eres el amor, quien puede serlo
Если ты не любовь, то кто же тогда,
Cuando me alejo tu te acercas mucho más
Когда я отдаляюсь, ты приближаешься ещё больше.
Si tu me miras hay amor y puedo verlo
Если ты смотришь на меня, я вижу любовь,
Sólo pregunto cuanto tiempo me amarás
Я лишь спрашиваю, как долго ты будешь меня любить.
Amarte así es ese mi problema
Любить тебя вот в чём моя проблема,
Amarte así el mío es también
Любить тебя это и моя проблема.
No cambia el mundo su dilema
Мир не меняет свою дилемму,
Pero nuestro amor nos cambia sin querer
Но наша любовь меняет нас невольно.
Que puedo hacer si temo por amarte
Что мне делать, если я боюсь любить тебя,
Que puedo hacer si el miedo reina en mi
Что мне делать, если страх правит мной.
Temo que te pierda sin ganarte
Боюсь потерять тебя, не завоевав,
Pero que mas da, soy feliz asi
Но что с того, я счастлива так.
Si tu no eres el amor, quien puede serlo
Если ты не любовь, то кто же тогда,
Cuando me alejo tu te acercas mucho más
Когда я отдаляюсь, ты приближаешься ещё больше.
Cuando me miras hay amor y puedo verlo
Когда ты смотришь на меня, я вижу любовь,
Sólo pregunto cuanto tiempo me amarás
Я лишь спрашиваю, как долго ты будешь меня любить.
Si tu no eres el amor, quien puede serlo
Если ты не любовь, то кто же тогда,
Cuando me alejo tu te acercas mucho más
Когда я отдаляюсь, ты приближаешься ещё больше.
Cuando me miras hay amor y puedo verlo
Когда ты смотришь на меня, я вижу любовь,
Sólo pregunto cuanto tiempo me amarás
Я лишь спрашиваю, как долго ты будешь меня любить.
Si tu no eres el amor, quien puede serlo
Если ты не любовь, то кто же тогда,
Cuando me alejo tu te acercas mucho más
Когда я отдаляюсь, ты приближаешься ещё больше.
Cuando me miras hay amor y puedo verlo
Когда ты смотришь на меня, я вижу любовь,
Sólo pregunto cuanto tiempo me amarás
Я лишь спрашиваю, как долго ты будешь меня любить.
Fin
Конец





Writer(s): jean gaston renard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.