Silvana di Lorenzo - Un Modo Estupido de Amar - traduction des paroles en allemand




Un Modo Estupido de Amar
Eine dumme Art zu lieben
Yo que tengo un modo medio estúpido de ser
Ich weiß, ich habe eine etwas dumme Art an mir
Y de decir cosas que pueden afligir y ofender
Und Dinge zu sagen, die verletzen und beleidigen können
Mas cada uno tiene modos bien propios de amar
Aber jeder hat seine eigene Art zu lieben
Y defenderse
Und sich zu verteidigen
Hoy me acusas, eso me preocupa
Heute klagst du mich an, das beunruhigt mich
Agrava más y más, esta, mi culpa
Es verschlimmert meine Schuld immer mehr
Lo pienso y repienso
Ich denke und denke darüber nach
Y mi virtud o mi defecto es amarte de más
Und meine Tugend oder mein Fehler ist, dich zu sehr zu lieben
Palabras son palabras y quede sin darme cuenta
Worte sind Worte, und mir wurde unbewusst
Lo que dije sin querer, lo que deje sin hacer
Was ich unabsichtlich sagte, was ich ungetan ließ
Mas importante es aprender que nuestra vida en común
Wichtiger ist zu lernen, dass unser gemeinsames Leben
Depende solo y únicamente de los dos
Nur und ausschließlich von uns beiden abhängt
Intento hallar un modo de explicar
Ich versuche, einen Weg zu finden, es zu erklären
Y espero que lo puedas aceptar
Und ich hoffe, du kannst es akzeptieren
Yo que tengo un modo medio estúpido de ser
Ich weiß, ich habe eine etwas dumme Art an mir
Pero es mi forma así de amar
Aber es ist meine Art, so zu lieben
Palabras son palabras y quedé sin darme cuenta
Worte sind Worte, und mir wurde unbewusst
Lo que dije sin querer, lo que dejé sin hacer
Was ich unabsichtlich sagte, was ich ungetan ließ
Mas importante es aprender que nuestra vida en común
Wichtiger ist zu lernen, dass unser gemeinsames Leben
Depende solo y únicamente de los dos
Nur und ausschließlich von uns beiden abhängt
Intento hallar un modo de explicar
Ich versuche, einen Weg zu finden, es zu erklären
Y espero que lo puedas aceptar
Und ich hoffe, du kannst es akzeptieren
Yo que tengo un modo medio estúpido de ser
Ich weiß, ich habe eine etwas dumme Art an mir
Pero es mi forma así de amar
Aber es ist meine Art, so zu lieben





Writer(s): Isolda, Milton Carlos, Howard Dean Mccluskey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.