Silvana di Lorenzo - Un poco mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvana di Lorenzo - Un poco mas




Un poco mas
A Little More
Sirenas de barcos se enredan al viento.
Ship sirens get tangled in the wind.
La radio murmura la publicidad.
The radio murmurs the advertisement.
Un beso pequeño se posa en los labios.
A small kiss lingers on the lips.
La sombra de una caricia.
The shadow of a caress.
Un hilo de sol se refleja en la cama.
A thread of sunlight is reflected on the bed.
Triste el espejo, quieto el reloj.
The mirror sad, the clock still.
Palabras secretas, secretas miradas
Secret words, secret glances
¿Y cómo poder decirte
And how can I tell you
Que eres... más...
That you are... more...
Que el vino, más que el agua, más
Than wine, more than water, more
Que la piel, más que los huesos, más
Than the skin, more than the bones, more
Que las piedras, que la hierba, más
Than the stones, than the grass, more
Más que algo, más que todo, más
More than something, more than everything, more
Más que el suelo y el tejado, más
More than the ground and the roof, more
Que el invierno, y el verano, más
Than the winter, and the summer, more
Que la tapia, más que el patio, más...
Than the wall, more than the patio, more...
Un poco más
A little more
Una virgencita fosforescente.
A fluorescent virgin.
Flores de plástico, colcha marrón.
Plastic flowers, brown quilt.
Las medias tiradas con gesto indolente.
The stockings thrown with a lazy gesture.
Y el día que va pasando.
And the day that is passing.
La nevera suena en la cocina.
The fridge sounds in the kitchen.
Y canturreas haciendo el café.
And you hum making the coffee.
La amarga tristeza de la mañana.
The bitter sadness of the morning.
¿Y cómo gritarte, amor,
And how can I shout to you, love,
Que eres... más...
That you are... more...
Que el frío, más que el lecho, más
Than the cold, more than the bed, more
Que el cabello, que las manos, más
Than the hair, than the hands, more
Más que el llanto, que la risa, más
More than the crying, than the laughter, more
Más que cientos, más que miles, más
More than hundreds, more than thousands, more
Que el dinero, más que el oro, más
Than money, more than gold, more
Que la calle, más que el parque, más
Than the street, more than the park, more
Que los meses, que los años, más
Than the months, than the years, more
Un poco más
A little more
Sirenas de barcos jugaban al viento...
Ship sirens were playing in the wind...
Y eras un poco más,
And you were a little more,
Más
More
Más que el grano, más que el heno, más
More than the grain, more than the hay, more
Más que el aire, más que el sueño, más
More than the air, more than the dream, more
Más que el perro, más que el coche, más...
More than the dog, more than the car, more...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.