Silver - Sky - traduction des paroles en allemand

Sky - Silvertraduction en allemand




Sky
Himmel
笑ってられれば 楽しいはずなのに
Wenn ich nur lächeln könnte, sollte es doch Spaß machen
なぜだろう?埋まらないものがある
Warum nur? Da ist etwas, das die Leere nicht füllt
心の隙間に根をおろしたまま
Es schlägt Wurzeln in den Rissen meines Herzens
育ってゆくよ 急ぎ足で
Und wächst heran, in eiligen Schritten
その瞳の先は誰を見ているの?
Auf wen sind deine Augen gerichtet?
すれ違いのTRUTH それでも見上げるだろう
Eine TRUTH des Aneinander-Vorbeigehens, doch trotzdem werde ich aufblicken
願いを抱いて
Mit einem Wunsch im Herzen
響け SILVER SKY 泣き出しそうな空を泳いでゆく
Erklinge, SILBERNER HIMMEL, ich schwimme durch den Himmel, der zu weinen scheint
今は SILVER SKY あやふやでも手探りだっ
Jetzt, SILBERNER HIMMEL, auch wenn es vage ist, taste ich mich voran
愛する気持ちをずっと 信じ続けたい
An dieses Gefühl der Liebe will ich immer weiter glauben
言葉がなくても わかってくれると
Auch ohne Worte, dachte ich, du würdest mich verstehen
なぜだろう?疑わなかったから
Warum nur? Weil ich nie gezweifelt habe
笑顔の裏では不安感じてたと
Dass ich hinter meinem Lächeln Angst fühlte
気付けないまま 時は過ぎて
Unbemerkt verging die Zeit
もう降参しようなんて 誰が言うもんか
Wer würde denn sagen „Lass uns einfach aufgeben“?
巡り会えたTRUTH だったら止まれないから
Wenn es die TRUTH ist, die wir fanden, als wir uns trafen, dann kann ich nicht anhalten
希望を抱いた
Habe ich Hoffnung gefasst
響け SILVER SKY 降り出しそう空で踊っている
Erklinge, SILBERNER HIMMEL, ich tanze im Himmel, der gleich zu regnen scheint
風になって駆け抜けていたいよ
Ich möchte zum Wind werden und hindurchrasen
そして SILVER SKY 曖昧な色 変えてゆけるのは
Und, SILBERNER HIMMEL, was diese unklare Farbe ändern kann
やっぱり思い合う心 それしかないんだ
Das ist doch das Herz, das aneinander denkt, etwas anderes gibt es nicht
響け SILVER SKY 泣き出しそうな空を泳いでゆく
Erklinge, SILBERNER HIMMEL, ich schwimme durch den Himmel, der zu weinen scheint
鳥になって羽ばたいていたいよ
Ich möchte ein Vogel werden und meine Flügel schlagen
今は SILVER SKY あやふやでも手探りだっていい
Jetzt, SILBERNER HIMMEL, auch wenn es vage ist, ist es okay, mich vorzutasten
愛する気持ちをずっと 信じ続けたい
An dieses Gefühl der Liebe will ich immer weiter glauben





Writer(s): Glenn James Hansard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.