Paroles et traduction Silver Apples - I Have Known Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have Known Love
Я познал любовь
I
have
known
love
and
love
has
won.
Я
познал
любовь,
и
любовь
победила.
I
burned
my
fingers
on
the
sun.
Я
обжёг
свои
пальцы
о
солнце.
I
have
known
love
and
love
has
won.
Я
познал
любовь,
и
любовь
победила.
I
burned
my
fingers
on
the
sun.
Я
обжёг
свои
пальцы
о
солнце.
I've
been
imprisoned
on
the
moon.
Я
был
пленником
на
Луне.
I've
been
imprisoned
on
the
moon.
Я
был
пленником
на
Луне.
I
have
known
love
and
love
has
won.
Я
познал
любовь,
и
любовь
победила.
I
have
learned
what
truth
denies.
Я
узнал,
что
правда
скрывает.
I
drank
the
teardrops
from
her
eyes.
Я
пил
слёзы
из
твоих
глаз.
I
have
learned
what
truth
denies.
Я
узнал,
что
правда
скрывает.
I
drank
the
teardrops
from
her
eyes.
Я
пил
слёзы
из
твоих
глаз.
I
surrendered
much
too
soon.
Я
сдался
слишком
рано.
I
surrendered
much
too
soon.
Я
сдался
слишком
рано.
I
have
learned
what
truth
denies
Я
узнал,
что
правда
скрывает.
I
never
heard
the
warning
voice.
Я
не
слышал
голоса,
что
предостерегал.
I
never
knew
I
had
a
choice.
Я
не
знал,
что
у
меня
есть
выбор.
I
never
heard
the
warning
voice.
Я
не
слышал
голоса,
что
предостерегал.
I
never
knew
I
had
a
choice.
Я
не
знал,
что
у
меня
есть
выбор.
Though
I
never
wanted
to
return.
Хотя
я
никогда
не
хотел
возвращаться.
I
never
wanted
to
return
Я
никогда
не
хотел
возвращаться.
I
never
heard
the
warning
voice
Я
не
слышал
голоса,
что
предостерегал.
But
I
have
sailed
upon
the
boat
Но
я
плыл
на
лодке,
That
flew
when
there
was
room
to
float.
Которая
летала,
когда
было
где
плыть.
But
I
have
sailed
upon
the
boat
Но
я
плыл
на
лодке,
That
flew
when
there
was
room
to
float.
Которая
летала,
когда
было
где
плыть.
And
I
drank
out
of
the
magic
urn.
И
я
пил
из
волшебного
сосуда.
And
I
drank
out
of
the
magic
urn.
И
я
пил
из
волшебного
сосуда.
But
I
have
sailed
upon
the
boat
Но
я
плыл
на
лодке.
And
I
have
slept
inside
the
shade
И
я
спал
в
тени,
Encircled
by
the
love
we
made.
Окружённый
любовью,
что
мы
создали.
And
I
have
slept
inside
the
shade
И
я
спал
в
тени,
Encircled
by
the
love
we
made.
Окружённый
любовью,
что
мы
создали.
And
I
have
kissed
the
face
of
dreams.
И
я
целовал
лицо
мечты.
And
I
have
kissed
the
face
of
dreams.
И
я
целовал
лицо
мечты.
I
have
slept
inside
the
shade
Я
спал
в
тени.
And
I
have
ridden
on
the
glow
И
я
скакал
на
сиянии,
That
warms
the
sky
with
a
rainbow.
Что
греет
небо
радугой.
And
I
have
ridden
on
the
glow
И
я
скакал
на
сиянии,
That
warms
the
sky
with
a
rainbow.
Что
греет
небо
радугой.
And
I
have
waded
in
its
golden
streams.
И
я
бродил
по
его
золотым
потокам.
And
I
have
waded
in
its
golden
streams.
И
я
бродил
по
его
золотым
потокам.
And
I
have
ridden
on
the
glow
И
я
скакал
на
сиянии.
And
I
have
danced
between
the
stars
И
я
танцевал
среди
звёзд
With
music
sung
by
sweet
guitars.
Под
музыку
сладких
гитар.
And
I
have
danced
between
the
stars
И
я
танцевал
среди
звёзд
With
music
sung
by
sweet
guitars.
Под
музыку
сладких
гитар.
I've
done
some
things
that
can't
be
done.
Я
делал
вещи,
которые
невозможны.
I've
done
some
things
that
can't
be
done
Я
делал
вещи,
которые
невозможны.
And
I
have
danced
between
the
stars
И
я
танцевал
среди
звёзд.
And
I
have
smiled
inside
the
storm
И
я
улыбался
в
буре,
Reaching
higher
to
keep
warm.
Тянулся
выше,
чтобы
согреться.
And
I
have
smiled
inside
the
storm
И
я
улыбался
в
буре,
Reaching
higher
to
keep
warm
Тянулся
выше,
чтобы
согреться.
I've
known
love
and
love
has
won.
Я
познал
любовь,
и
любовь
победила.
I
have
smiled
inside
the
storm
Я
улыбался
в
буре.
I
burned
my
fingers
on
the
sun
Я
обжёг
свои
пальцы
о
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simeon Oliver Coxe
Album
Beacon
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.