Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive
me
if
i'm
a
dreamer
Vergib
mir,
wenn
ich
ein
Träumer
bin
Well
god
has
called
me
home
today
Nun,
Gott
hat
mich
heute
heimgerufen
I
wish
i
could
have
been
more
present
Ich
wünschte,
ich
hätte
präsenter
sein
können
I
ment
to
be
before
i
died
Ich
wollte
es
sein,
bevor
ich
starb
I'm
sad
but
not
alone
Ich
bin
traurig,
aber
nicht
allein
Eh...
eh...
eh...
eh
Eh...
eh...
eh...
eh
Forgive
me
for
all
my
deamons
Vergib
mir
all
meine
Dämonen
I
would
have
so
wanted
to
change
Ich
hätte
mich
so
gerne
geändert
I
would
have
liked
to
be
more
pleasant
Ich
wäre
gerne
angenehmer
gewesen
And
now
it's
time
to
say
goodbye
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
For
me
you
have
to
pray
Für
mich
musst
du
beten,
meine
Liebe
For
me
you
have
to
pray
Für
mich
musst
du
beten,
meine
Liebe
Eh...
eh...
eh...
eh
Eh...
eh...
eh...
eh
Forgive
me
if
i'm
a
liar
Vergib
mir,
wenn
ich
ein
Lügner
bin
I
would
have
so
wanted
to
say
Ich
hätte
es
dir
so
gerne
gesagt
I've
always
felt
like
in
a
prison
Ich
habe
mich
immer
wie
in
einem
Gefängnis
gefühlt
I
ment
to
say
it
before
i
died
Ich
wollte
es
dir
sagen,
bevor
ich
starb
Now
i'
m
free,
alone
Jetzt
bin
ich
frei,
allein
Now
i'
m
free,
alone
Jetzt
bin
ich
frei,
allein
Now
i'
m
free
but
not
Jetzt
bin
ich
frei,
aber
nicht
Eh...
eh...
eh...
eh
Eh...
eh...
eh...
eh
Eh...
eh...
eh...
eh
Eh...
eh...
eh...
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Yellen, Milton Ager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.