Silver Dust - There's a Place Where I Can Go - traduction des paroles en russe




There's a Place Where I Can Go
Есть место, куда я могу пойти
i don't feelyour skin
Я не чувствую твоей кожи,
i don't care about my life
Мне плевать на свою жизнь.
and here i sit
И вот я сижу здесь,
you were there, oh with me...
Ты была там, о, со мной...
and now these rooms are empty
А теперь эти комнаты пусты.
can you hear my call?
Ты слышишь мой зов?
i've always tried to love you all
Я всегда старался любить вас всех,
all of you...
Всех вас...
there's a place where i can go
Есть место, куда я могу пойти,
there's a place where we could see
Есть место, где мы могли бы увидеть
all the things we've never lived
Всё, чем мы никогда не жили,
and all the things that may be gone
И всё, что, возможно, ушло.
there's a place where i can go
Есть место, куда я могу пойти,
there's a place where we could see
Есть место, где мы могли бы увидеть.
i just need to hold your hand
Мне просто нужно держать тебя за руку.
could you ever be mine?
Могла бы ты когда-нибудь стать моей?
i have dreamed of your voice
Мне снился твой голос,
that removed my real pain
Который снимал мою настоящую боль.
and here i sit
И вот я сижу здесь,
you were there, oh with me...
Ты была там, о, со мной...
can't you see i'm going blind?
Разве ты не видишь, что я слепну?
and i'm just trying to move on
И я просто пытаюсь двигаться дальше,
buried in my grave
Похороненный в своей могиле.
just tell my why?
Просто скажи мне, почему?
there's a place where i can go
Есть место, куда я могу пойти,
there's a place where we could see
Есть место, где мы могли бы увидеть
all the things we've never lived
Всё, чем мы никогда не жили,
and all the things that may be gone
И всё, что, возможно, ушло.
there's a place where i can go
Есть место, куда я могу пойти,
there's a place where we could see
Есть место, где мы могли бы увидеть.
i just need to hold your hand
Мне просто нужно держать тебя за руку.
could you ever be mine?
Могла бы ты когда-нибудь стать моей?
there's a place i'll never go
Есть место, куда я никогда не пойду,
there's a place, we could have seen
Есть место, которое мы могли бы увидеть,
all the lives we've never lived
Все жизни, которыми мы никогда не жили.
blood is real in its redness
Кровь настоящая в своей красноте.
there are things you'll never know
Есть вещи, которые ты никогда не узнаешь,
there are things you'll never see
Есть вещи, которые ты никогда не увидишь.
i was here to hold your hand
Я был здесь, чтобы держать тебя за руку,
but you'll never be mine
Но ты никогда не будешь моей.
i don't feel your skin
Я не чувствую твоей кожи,
you don't care about my life...
Тебе плевать на мою жизнь...
i don't feel your skin
Я не чувствую твоей кожи.





Writer(s): Claudie-myriam Grillon, Christian Cretin, David Grillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.