Paroles et traduction Silver Spoon - Winter Is Coming (feat. Camilla Risan)
A
chill
is
going
thru
my
heart,
Холодок
пробегает
по
моему
сердцу,
Memories
and
affections
blown
away
Воспоминания
и
привязанности
улетучились
Why
is
it
so
that
when
love
dies
at
last
Почему
так
происходит,
что
когда
любовь,
наконец,
умирает
It
fades
away
like
a
summer
rain
Это
исчезает,
как
летний
дождь
What
were
the
things
that
made
you
so
dear,
Что
было
в
тебе
такого,
что
делало
тебя
такой
дорогой,
Where
are
the
things
that
used
to
be
so
right,
Где
те
вещи,
которые
раньше
были
такими
правильными,
How
could
it
be
we
had
to
keep
the
fight
Как
могло
случиться,
что
мы
должны
были
продолжать
борьбу
Until
all
was
left
was
just
a
pool
of
fear
Пока
не
осталось
ничего,
кроме
омута
страха
I
keep
walking
up
to
that
old
place
Я
продолжаю
ходить
к
тому
старому
месту
Where
they
sell
ice
cream
and
bake
hot
cakes,
Где
продают
мороженое
и
пекут
горячие
пирожные,
The
man
behind
the
bar
smiles
and
greets
you
loud
Мужчина
за
стойкой
улыбается
и
громко
приветствует
вас
And
you
always
find
a
place
to
sit
around
И
ты
всегда
находишь
место,
где
можно
посидеть
без
дела
I
remember
when
we
went
there
to
eat,
Я
помню,
как
мы
ходили
туда
поесть,
Laughter
and
smiles
ringing
in
the
air
Смех
и
улыбки
звенят
в
воздухе
How
could
we
turn
something
oh
so
sweet
Как
мы
могли
бы
превратить
что-то
о,
такое
милое
Into
this
icy
cage
of
despair
В
эту
ледяную
клетку
отчаяния
And
when
we
raised
our
voice,
that
one
last
time
И
когда
мы
повысили
свой
голос,
в
тот
последний
раз
And
we
said
these
things
and
we
threw
our
slime
И
мы
говорили
все
это,
и
мы
выплескивали
нашу
слизь
I
wish
it
had
not
to
come
down
to
this
Я
бы
хотел,
чтобы
до
этого
не
дошло
Nothing
to
feel
nothing
left
to
miss
Нечего
чувствовать,
больше
не
по
чему
скучать
I
could
not
live
in
a
world
where
love
Я
не
смог
бы
жить
в
мире,
где
любовь
Is
not
a
feeling
but
it's
just
a
word,
Это
не
чувство,
а
просто
слово.,
Then
there
was
nothing
left
for
us
to
say,
Тогда
нам
больше
нечего
было
сказать,
We
washed
our
hands
and
we
parted
ways
Мы
вымыли
руки
и
расстались
Now
the
place
is
empty
and
all
what's
left
out
there
Теперь
это
место
пусто,
и
все,
что
там
осталось,
снаружи
Is
some
old
newspaper
and
the
cold
thin
air
Это
какая-то
старая
газета
и
холодный
разреженный
воздух
Winter
is
coming
and
we
opened
the
door
Приближается
зима,
и
мы
открыли
дверь
The
ghost
of
a
feeling
is
left
out
in
the
cold
Призрак
чувства
остается
на
холоде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Sadun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.