Silver - Quiet Havoc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silver - Quiet Havoc




Quiet Havoc
Тихий хаос
I′ve been counting the junkies
Я считал наркоманов,
Passing by my window
Проходящих мимо моего окна.
I've been staring at the fly on the wall
Я смотрел на муху на стене
And all the people I used to treasure
И все люди, которых я когда-то ценил,
Are now extras I want to ignore
Теперь статисты, которых я хочу игнорировать.
Generation X has lost it all
Поколение X потеряло всё.
The silence is complete, it′s just a naked night
Тишина полная, это просто голая ночь.
Save your prayers for someone else
Сохрани свои молитвы для кого-нибудь другого,
Cause there ain't no hope in sight
Потому что надежды нет.
My body's working against me
Моё тело работает против меня,
I can not walk the line
Я не могу идти по линии.
So if my knees where meant for kneeling
Так что, если мои колени предназначены для стояния на коленях,
Then push me to the ground
Толкни меня на землю.
The rats left the ship
Крысы покинули корабль.
We are slowly dying
Мы медленно умираем.
Here comes the plague, the final plague
Наступает чума, последняя чума.
The rats left the ship
Крысы покинули корабль.
We are slowly dying
Мы медленно умираем.
Here comes the plague, the final plague
Наступает чума, последняя чума.
Here comes the final plague
Наступает последняя чума,
The one we′ve waited for
Та, которую мы ждали.
A quiet havoc for us all
Тихий хаос для всех нас.
Sorrow welled up in me
Горе охватило меня,
I wanted to cry
Я хотел плакать.
But crying is stupid so I′d rather die
Но плакать глупо, поэтому я лучше умру.
But dying is lonely I need company
Но умирать одиноко, мне нужна компания.
Oh, this life is killing me
О, эта жизнь убивает меня.
But he who wants a rose must respect the thorn
Но тот, кто хочет розу, должен уважать шипы.
And after every dark night, there's another dawn
И после каждой темной ночи наступает другой рассвет.
Remember this when you′re sick of it all
Помни это, когда тебе всё это надоест.
The plague has a rise and the plague has a fall
У чумы есть подъём, и у чумы есть падение.
The rats left the ship
Крысы покинули корабль.
We are slowly dying
Мы медленно умираем.
Here comes the plague, the final plague
Наступает чума, последняя чума.
The rats left the ship
Крысы покинули корабль.
We are slowly dying
Мы медленно умираем.
Here comes the plague, the final plague
Наступает чума, последняя чума.
Here comes the final plague
Наступает последняя чума,
The one we've waited for
Та, которую мы ждали.
A quiet havoc for us all
Тихий хаос для всех нас.





Writer(s): Silver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.