Silvera feat. Cindy - Com Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvera feat. Cindy - Com Você




Com Você
With You
Pôr do sol à beira-mar
Sunset by the sea
Coisa melhor não baby
There's nothing better, baby
Pegar a estrada e viajar
Hit the road and travel
Coisa melhor não baby
There's nothing better, baby
Sair sem hora pra voltar
Leave without a set time to return
Coisa melhor não baby
There's nothing better, baby
Curtir até o sol raiar
Enjoy until the sun rises
Coisa melhor não baby (pode crer)
There's nothing better, baby (you can believe it)
Com você, com você
With you, with you
Com você, com você
With you, with you
Viver sem se preocupar
Live without worry
Coisa melhor não baby
There's nothing better, baby
Dançar bem perto ao luar
Dance close to the moonlight
Coisa melhor não baby (com você, com você)
There's nothing better, baby (with you, with you)
Ficar depois que a festa acabar
Stay after the party ends
Coisa melhor não baby
There's nothing better, baby
Te amar até o dia acordar
Love you until the day breaks
Coisa melhor não baby
There's nothing better, baby
Com você, com você
With you, with you
Com você, com você (só com você)
With you, with you (only with you)
Com você, com você
With you, with you
Com você, com você
With you, with you
Fica melhor a dois, agora e depois
It's better with two, now and later
Amor bom, com você que foi
Good love, with you it was
Bem mais doce, que bom que fosse
Much sweeter, how good it was
Tudo pra sempre, calor ardente que envolve a gente
Forever, the burning warmth that envelops us
Torna qualquer momento quente
Makes any moment hot
À beira-mar, à luz da lua floresce o desejo
By the sea, under the moonlight, desire blooms
Carícias, beijos, amor, prazer
Caresses, kisses, love, pleasure
com você, me enche de paz
Only with you, fills me with peace
ao teu lado vou bem viver
Only by your side will I live well
Vou florescer, crescer, sempre com você
I will bloom, grow, always with you
Com você, com você (coisa melhor não há)
With you, with you (there's nothing better)
Com você, com você (só com você)
With you, with you (only with you)
Com você, com você (coisa melhor não há, coisa melhor não há)
With you, with you (there's nothing better, there's nothing better)
Com você, com você (coisa melhor não há)
With you, with you (there's nothing better)
Com você (pôr do sol à beira-mar)
With you (sunset by the sea)
Com você (pegar a estrada e viajar)
With you (hit the road and travel)
Com você (sair sem hora pra voltar)
With you (leave without a set time to return)
Com você (te amar até o dia acordar não nada melhor)
With you (love you until the day breaks, there's nothing better)
Com você
With you
Com você
With you
Com você
With you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.