Silverchair - Across The Night - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silverchair - Across The Night - Demo




Across The Night - Demo
Сквозь ночь - Демо
Across the night
Сквозь ночь
It was the moon that stole my slumber
Луна украла мой сон,
Across the night
Сквозь ночь
I fell in love with people sleeping
Я влюбился в спящих людей.
I fell tired
Я устал,
Asleep in a golden ocean
Уснул в золотом океане.
Eyes perspired
Глаза вспотели,
A spike in my fascination
Всплеск моего очарования.
I don′t mean to make you cry
Я не хочу заставлять тебя плакать,
But these feelings run right through the night
Но эти чувства проходят сквозь ночь,
And I'll only make you cry with these feelings
И я только заставлю тебя плакать этими чувствами.
Across the night
Сквозь ночь
It was the moon that stole my slumber
Луна украла мой сон,
Across the night
Сквозь ночь
I fell in love with people sleeping
Я влюбился в спящих людей.
Across the night
Сквозь ночь
Across the night
Сквозь ночь
Across the night
Сквозь ночь
I hugged a man′s arthritic shoulder
Я обнял чье-то артритное плечо.
Sleepless, untamed
Бессонный, неприрученный,
Without a leash on the light around me
Без поводка на свет вокруг меня.
I don't mean to make you cry
Я не хочу заставлять тебя плакать,
But these feelings run right through the night
Но эти чувства проходят сквозь ночь,
And I'll only make you cry with these feelings
И я только заставлю тебя плакать этими чувствами.
Across the night
Сквозь ночь
It was the moon that stole my slumber
Луна украла мой сон,
Across the night
Сквозь ночь
I feel in love with people sleeping
Я влюбился в спящих людей.
Across the night
Сквозь ночь
Across the night
Сквозь ночь
Across the night
Сквозь ночь
I hugged a man′s arthritic shoulder
Я обнял чье-то артритное плечо.
I hugged a man′s arthritic shoulder
Я обнял чье-то артритное плечо.
So let us be married
Давай поженимся
And have another baby
И заведем еще одного ребенка,
'Cause I don′t want to be lonely
Потому что я не хочу быть одиноким.
I just want to be alone
Я просто хочу побыть один.
Yeah, let's just get married
Да, давай просто поженимся.
Shouting, Bay, bay, babies!
Крича: "Бэй, бэй, детки!"
Oh, you′ll never sleep at all
О, ты никогда не уснешь.
I don't want to be lonely
Я не хочу быть одиноким.
Oh, you′ll never sleep at all
О, ты никогда не уснешь.
I don't want to be lonely
Я не хочу быть одиноким.
I just want to be alone
Я просто хочу побыть один.
Never seen the sun shine
Никогда не видел солнечного света
From higher points than sunrise
С более высоких точек, чем восход солнца.
I don't want to be lonely
Я не хочу быть одиноким.
Never seen the sun shine
Никогда не видел солнечного света
From higher points than sunrise
С более высоких точек, чем восход солнца.
I don′t to be lonely
Я не хочу быть одиноким.
I just want to be alone
Я просто хочу побыть один.
Alone
Один.
Alone
Один.





Writer(s): Daniel Johns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.