Silverchair - After All These Years / [untitled] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silverchair - After All These Years / [untitled]




Breathe in the night
Вдохни ночь,
That crushed a tired sunrise
сокрушившую усталый рассвет.
Born again the day
Рожденный заново день
Brings young naivety
Приносит юную наивность.
A laptop souvenir is worth the weight
Сувенир для ноутбука стоит того
In silver a golden son
В серебре золотой сын.
You'll be home again
Ты снова будешь дома.
And I'll be home again
И я снова буду дома.
Mend in my sleep
Поправляюсь во сне
I'm boxing under water
Я боксирую под водой.
Waddle on the wake
Ковыляй по следам.
Waking on a summer day
Пробуждение в летний день
A summer day
Летний день.
And after all these years
И после всех этих лет ...
Forget about all the troubled times
Забудь обо всех смутных временах.
And after all these years
И после всех этих лет ...
Forget about all the troubled times
Забудь обо всех смутных временах.
And every father's pain
И боль каждого отца.
Casts a shadow over a broken son
Бросает тень на сломленного сына.
You'll be whole again
Ты снова станешь целым.
And I'll be whole again
И я снова стану целым.
Munificent, artless and ascetic
Щедрый, бесхитростный и аскетичный.
Playing like a scared
Играешь, как испуганный ребенок.
Enthusiastic pawn
Восторженная пешка
After all these years
После всех этих лет ...
Forget about all the troubled times
Забудь обо всех смутных временах.
And after all these years
И после всех этих лет ...
Forget about all the troubled times
Забудь обо всех смутных временах.
The troubled times
Смутные времена
All those years
Все эти годы ...
I was hurting to feel
Мне было больно чувствовать.
Something more than life
Нечто большее, чем жизнь.
All those years
Все эти годы ...
After all these years
После всех этих лет ...
Forget about all the troubled times
Забудь обо всех смутных временах.
And after all these years
И после всех этих лет ...
Forget about all the troubled times
Забудь обо всех смутных временах.
And after all these years
И после всех этих лет ...
Forget about all the troubled times
Забудь обо всех смутных временах.
The troubled times
Смутные времена
All those years
Все эти годы ...
I was hurting to feel
Мне было больно чувствовать.
Something more than life
Нечто большее, чем жизнь.





Writer(s): Daniel Johns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.