Paroles et traduction Silverchair - Cicada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
he
was
just
a
little
boy
Когда
он
был
маленьким
мальчиком.
He
only
had
one
favourite
toy
У
него
была
только
одна
любимая
игрушка.
And
he
had
nothing
on
his
mind
И
у
него
ничего
не
было
на
уме.
He
never
left
anything
behind
Он
никогда
ничего
не
оставлял
позади.
As
he
got
older,
things
got
worse
Когда
он
стал
старше,
все
стало
хуже.
Like
he'd
been
born
under
a
curse
Как
будто
он
родился
под
проклятием.
Things
started
to
fall
apart
Все
начало
рушиться.
They
weren't
like
they
were
at
the
start
Они
не
были
такими,
какими
были
в
начале.
It's
like
a
civil
war
Это
похоже
на
гражданскую
войну.
It's
like
a
civil
war
Это
похоже
на
гражданскую
войну.
Don't
turn
away
Не
отворачивайся.
It's
something
you
can't
ignore
Это
то,
что
ты
не
можешь
игнорировать.
It's
like
a
civil
war
Это
похоже
на
гражданскую
войну.
And
now
that
he
was
in
his
teens
И
теперь,
когда
он
был
подростком.
He'd
started
to
learn
what
life
means
Он
начал
понимать,
что
значит
жизнь.
Problems
were
still
appearing
Проблемы
все
еще
появлялись.
They
didn't
look
like
disappearing
Они
не
выглядели
исчезающими.
It's
like
a
civil
war
Это
похоже
на
гражданскую
войну.
It's
like
a
civil
war
Это
похоже
на
гражданскую
войну.
Don't
turn
away
Не
отворачивайся.
It's
something
you
can't
ignore
Это
то,
что
ты
не
можешь
игнорировать.
It's
like
a
civil
war
Это
похоже
на
гражданскую
войну.
Don't
turn
away
Не
отворачивайся.
It's
something
you
can't
ignore
Это
то,
что
ты
не
можешь
игнорировать.
It's
like
a
civil
war
Это
похоже
на
гражданскую
войну.
Don't
turn
away
Не
отворачивайся.
It's
something
you
can't
ignore
Это
то,
что
ты
не
можешь
игнорировать.
It's
like
a
civil
war
Это
похоже
на
гражданскую
войну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL JOHNS, BEN GILLIES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.