Silverchair - English Garden (feat. Judith Durham) Judith Durham appears courtesy of Musicoast P/L Australia. www.judithdurham.com - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silverchair - English Garden (feat. Judith Durham) Judith Durham appears courtesy of Musicoast P/L Australia. www.judithdurham.com




English Garden (feat. Judith Durham) Judith Durham appears courtesy of Musicoast P/L Australia. www.judithdurham.com
Английский сад (с участием Джудит Дарэм) Джудит Дарэм выступает при поддержке Musicoast P/L Australia. www.judithdurham.com
Here we sit
Мы сидим здесь,
In tombstones in the mud
Среди могильных плит в грязи,
Like it's where we want to be
Словно нам здесь и место.
It's impossible to feel
Невозможно чувствовать себя
Sacred in this lie
Святым в этой лжи,
And they sell your fantasy
А они продают твои фантазии.
Now that the day is done
Теперь, когда день прошел,
I can see colors at night
Я вижу цвета ночью
On everyone
На каждом.
Sands of the modern tide
Пески современной волны
Kept my head up
Держали мою голову высоко.
Sunshine!
Солнце!
Today will be fine
Сегодня всё будет хорошо,
And I'll be trying
И я буду стараться
My heart out
Изо всех сил.
Lazy ways
Ленивые дни,
Claustrophobic holidays
Клаустрофобные праздники,
When we all have funny plans
Когда у всех нас странные планы
To fade this parade
Разрушить этот парад,
Like some temporary skin
Словно временную кожу,
Is a feat that changes hands
Это подвиг, переходящий из рук в руки.
Now that the day is done
Теперь, когда день прошел,
I can see colors at night
Я вижу цвета ночью
On everyone
На каждом.
Sands of the modern tide
Пески современной волны
Kept my head up
Держали мою голову высоко.
Sunshine!
Солнце!
Today will be fine
Сегодня всё будет хорошо,
And I'll be trying
И я буду стараться
My heart out
Изо всех сил.
"If this street's air ain't up to par
"Если воздух на этой улице не соответствует стандартам,
I'll take my clothes
Я возьму свою одежду
And take this strange behaviour
И это странное поведение,
Not only liked
Которое не только нравилось,
But loved as well
Но и любилось,
And if this keeps tearing me apart
И если это продолжает разрывать меня на части,
The walls come down
Стены рухнут,
Won't stop this empty feeling
Но не остановят это чувство пустоты
For everything apart from this"
Ко всему, кроме этого".
It's only been a year
Прошел всего год,
English garden
Английский сад,
And you're farther away
А ты еще дальше.
It's only been a week
Прошла всего неделя,
Dangerous mountain
Опасная гора,
Sighed for more than a day
Вздыхала больше дня.
I've been climbing out the hole
Я выбирался из ямы,
Fish line cables
По леске,
Traveling alone out in air
Путешествуя один в воздухе.
It's only been a year
Прошел всего год,
Got me wonderin'
Заставил меня задуматься,
Ah, for sure or for sale
Ах, наверняка или на продажу.
It's only been a year
Прошел всего год,
And I'm ever caught
И меня всё время ловят,
As soon as I escape
Как только я сбегаю.
For sure or for sale
Наверняка или на продажу.





Writer(s): Daniel Johns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.