Paroles et traduction Silverchair - Reflections of a Sound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflections of a Sound
Отражения звука
In
the
sun
we
are
found
На
солнце
мы
словно
To
be
reflections
of
a
sound
Отражения
звука
I
know
it?
s
been
far
too
long
Знаю,
это
было
слишком
давно
In
stormy
weather
В
ненастную
погоду
My
arrested
hope
won?
t
choke
forever
Моя
застывшая
надежда
не
будет
вечно
задыхаться
Like
a
memory,
I
needed
never
Словно
воспоминание,
в
котором
я
никогда
не
нуждался
We
walk
wrapped
in
thought
Мы
блуждаем,
погруженные
в
мысли,
Some
are
vacant,
some
have
grown
too
short
Некоторые
пусты,
некоторые
стали
слишком
короткими
It?
s
the
only
thing
I?
ve
ever
had
Это
единственное,
что
у
меня
когда-либо
было,
That
keeps
me
lonely
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким
In
the
sun
we
are
found
На
солнце
мы
словно
To
be
reflections
of
a
sound
Отражения
звука
When
nobody
is
around
Когда
никого
нет
рядом
In
the
sun
we
are
found
На
солнце
мы
словно
To
be
reflections
of
a
sound
Отражения
звука
When
nobody
is
around
Когда
никого
нет
рядом
Come
down
from
the
waste
of
time
Спустись
с
небес,
не
трать
время
зря,
Feel
so
empty
when
I
feel
so
fine
Чувствую
такую
пустоту,
когда
мне
так
хорошо
Starting
over
we
could
change
Начав
всё
сначала,
мы
могли
бы
изменить
This
light
shadow
sober
Эту
лёгкую
тень,
отрезвляющую
I?
ve
been
waiting
for
far
too
long
Я
ждал
слишком
долго
Let?
s
stick
together
Давай
будем
вместе
? Coz
you?
re
keeping
me
warm
Потому
что
ты
согреваешь
меня
But
it?
s
a
lonely
setting
sun
Но
это
одинокий
закат
In
the
sun
we
are
found
На
солнце
мы
словно
To
be
reflections
of
a
sound
Отражения
звука
When
nobody
is
around
Когда
никого
нет
рядом
In
the
sun
we
are
found
На
солнце
мы
словно
To
be
reflections
of
a
sound
Отражения
звука
When
nobody
is
around
Когда
никого
нет
рядом
I
wait
so
long
Я
жду
так
долго
Now
my
head
is
full
of
pressure
Теперь
моя
голова
полна
напряжения
I
need
time
to
cure
my
mind
Мне
нужно
время,
чтобы
исцелить
свой
разум
It?
s
like
a
loop
that
lasts
forever
Это
как
петля,
которая
длится
вечно
I?
ve
been
waiting
for
far
too
long
Я
ждал
слишком
долго
Let?
s
stick
together
Давай
будем
вместе
? Coz
you?
re
keeping
me
warm
Потому
что
ты
согреваешь
меня
But
it?
s
a
lonely
setting
sun
Но
это
одинокий
закат
In
the
sun
we
are
found
На
солнце
мы
словно
To
be
reflections
of
a
sound
Отражения
звука
When
nobody
is
around
Когда
никого
нет
рядом
In
the
sun
we
are
found
На
солнце
мы
словно
To
be
reflections
of
a
sound
Отражения
звука
When
nobody
is
around
Когда
никого
нет
рядом
In
the
sun
we
are
found
На
солнце
мы
словно
To
be
reflections
of
a
sound
Отражения
звука
In
the
sun
we
are
found
На
солнце
мы
словно
To
be
reflections
of
a
sound
Отражения
звука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johns Daniel Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.