Silverchair - The Lever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silverchair - The Lever




Living your life like a bull in the trade
Живи своей жизнью, как бык на бирже.
He doesn′t know how it feels
Он не знает, каково это.
Under my thumb like a bone under nail
Под моим большим пальцем, как кость под ногтем.
She's in the know, how′s it feel
Она в курсе, каково это?
Live your life under machine guns
Проживи свою жизнь под пулеметами.
Canary down the mine
Канарейка в шахте
Maybe I'm on the lever
Может быть, я на рычаге.
Maybe I'm on the lever
Может быть, я на рычаге.
Maybe I′m on the lever
Может быть, я на рычаге.
Spoiling my broth like a radio kid
Ты портишь мой бульон, как радио-ребенок.
Programmed computerised minds
Запрограммированные компьютеризированные умы
Waving my luck under your nose
Размахиваю своей удачей у тебя под носом
Like I found a four leaf clover
Как будто я нашел четырехлистный клевер.
Live your life under machine guns
Проживи свою жизнь под пулеметами.
Canary down the mine
Канарейка в шахте
Maybe I′m on the lever
Может быть, я на рычаге.
Maybe I'm on the lever
Может быть, я на рычаге.
Maybe I′m on the lever
Может быть, я на рычаге.
Turn the mirrors face the wall
Поверните зеркала лицом к стене.
Don't you feel a little weak
Ты не чувствуешь слабости?
And I′d catch you when you fall
И я поймаю тебя, когда ты упадешь.
But you're falling all the time
Но ты все время падаешь.
Do you need it anymore
Тебе это еще нужно
Do you need a little more
Тебе нужно немного больше
Maybe I′m on the lever
Может быть, я на рычаге.
Maybe I'm on the lever
Может быть, я на рычаге.
Maybe I'm on the lever
Может быть, я на рычаге.
Maybe I′m on the lever
Может быть, я на рычаге.
Maybe I′m on the lever
Может быть, я на рычаге.
Maybe I'm on the lever
Может быть, я на рычаге.
Turn the mirrors face the wall
Поверните зеркала лицом к стене.
Don′t you feel a little weak
Ты не чувствуешь слабости?
And I'd catch you when you fall
И я поймаю тебя, когда ты упадешь.
But you′re falling all the time
Но ты все время падаешь.
Do you need it anymore
Тебе это еще нужно
Do you need a little more
Тебе нужно немного больше
Do you need it anymore
Тебе это еще нужно
Do you need a little
Тебе нужно немного?





Writer(s): Daniel Johns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.