Paroles et traduction Silverchair - The Man Who Knew Too Much
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Knew Too Much
Человек, Который Знал Слишком Много
There
was
a
man
that
knew
too
much
Был
человек,
который
знал
слишком
много,
With
a
panic
attic
mind
but
a
chance
to
numb
С
чердаком,
полным
паники,
но
с
шансом
все
заглушить.
His
golden
touch
to
ignore
the
will
of
time
Его
золотое
прикосновение
игнорировало
волю
времени,
Had
me
struck
down
open
to
the
fact
Поразило
меня,
открыв
глаза
на
правду,
I
was
standing
in
a
line
with
a
broken
occupation
on
my
back
Что
я
стоял
в
очереди
со
сломанной
судьбой
за
спиной.
Time
is
not
a
moment
we're
letting
slip
away
Время
— не
мгновение,
которое
мы
упускаем,
There's
nothing
left
to
say
it's
changing
every
day
Больше
нечего
сказать,
оно
меняется
каждый
день.
The
way
I'm
thinking
in
different
shades
of
grey
Мой
образ
мышления
— в
разных
оттенках
серого,
It's
not
enough
to
say
that
this
is
my
love
Недостаточно
сказать,
что
это
моя
любовь.
He
had
the
anti
midas
touch
У
него
было
анти-мидасово
прикосновение,
Temporary
state
of
mind
Временное
состояние
души,
But
a
chance
to
die
enhances
growth
Но
шанс
умереть
усиливает
рост.
Now
I'm
trembling
all
the
time
Теперь
я
все
время
дрожу,
Stumble
round
making
faces
on
the
scene
Спотыкаюсь,
кривляюсь
на
сцене,
Scene
what
what
На
сцене,
что,
что?
Stumble
round
make
your
faces
on
your
own
Спотыкайся,
кривляйся
сам
по
себе.
Time
is
not
a
moment
we're
letting
slip
away
Время
— не
мгновение,
которое
мы
упускаем,
There's
nothing
left
to
say
it's
changing
every
day
Больше
нечего
сказать,
оно
меняется
каждый
день.
The
way
I'm
thinking
in
different
shades
of
grey
Мой
образ
мышления
— в
разных
оттенках
серого,
It's
not
enough
to
say
that
this
is
my
love
Недостаточно
сказать,
что
это
моя
любовь.
I'm
not
your
mocking
bird
Я
не
твоя
пересмешница,
That
sings
your
cellar
song
Которая
поет
твою
подвальную
песню.
She
got
a
paper
run
У
нее
есть
газетная
работа,
You're
compensated
Тебе
компенсируют.
Can
we
all
gather
round
on
the
scene
Можем
ли
мы
все
собраться
на
сцене?
Can
we
all
move
around
on
our
own
Можем
ли
мы
все
двигаться
сами
по
себе?
Are
ya
a
mover
shaker
all
alone
Ты
двигаешь,
трясешь
в
одиночестве?
Time
is
not
a
moment
we're
letting
slip
away
Время
— не
мгновение,
которое
мы
упускаем,
There's
nothing
left
to
say
it's
changing
every
day
Больше
нечего
сказать,
оно
меняется
каждый
день.
The
way
I'm
thinking
in
different
shades
of
grey
Мой
образ
мышления
— в
разных
оттенках
серого,
It's
not
enough
to
say
Недостаточно
сказать,
Time
is
not
a
moment
we're
letting
slip
away
Время
— не
мгновение,
которое
мы
упускаем,
There's
nothing
left
to
say
but
this
is
my
love
Больше
нечего
сказать,
кроме
того,
что
это
моя
любовь.
I'm
not
your
mocking
bird
Я
не
твоя
пересмешница,
That
sings
your
cellar
song
Которая
поет
твою
подвальную
песню.
She
got
a
paper
run
to
write
your
letters
wrong
У
нее
есть
газетная
работа,
чтобы
писать
твои
письма
неправильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Johns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.