Silverstein - A Shipwreck In the Sand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silverstein - A Shipwreck In the Sand




Once upon a time, before the lakes and rivers were polluted
Когда-то давно, еще до того, как озера и реки были загрязнены.
Before the animals were poached to extinction, and before man had destroyed the earth's atmosphere, there was a great ship
До того, как животные стали вымирать, и до того, как человек уничтожил атмосферу Земли, существовал огромный корабль.
This vessel was to venture into new waters, to find new resources to make life easier and more enjoyable
Это судно должно было выйти в новые воды, найти новые ресурсы, чтобы сделать жизнь проще и приятнее.
It was a simple mission for the crew, who were excited to be a part of this union
Это была простая миссия для команды, которая была рада стать частью этого союза.
They pledged their allegiance to the captain and vow to be there no matter what, in sickness, health, and possible death
Они присягнули на верность капитану и поклялись быть рядом, несмотря ни на что, в болезни, здравии и возможной смерти.
As time passed by, there was no new land to be found
Время шло, а Новой Земли все не было.
As the days grew shorter, and the nights grew longer and colder, the crew became more and more skeptical about the captain's vision
По мере того, как дни становились короче, а ночи длиннее и холоднее, команда все больше и больше скептически относилась к видению капитана.
Originally passionate and committed, true and faithful, they now began to revolt
Первоначально страстные и преданные, верные и преданные, они начали бунтовать.
You cross the line
Ты переступаешь черту.
I was honest and never promised anything
Я был честен и никогда ничего не обещал.
Just a brotherhood to stand for something
Просто братство, чтобы отстаивать что-то.
And everyone should take the lead
И каждый должен взять на себя инициативу.
Follow your dreams
Следуй за своими мечтами.
If you don't try you fail
Если ты не попытаешься, ты потерпишь неудачу.
As the mutiny started
Когда начался мятеж
And the captain was overthrown and chained
И капитан был свергнут и закован в цепи.
He asked them why
Он спросил их почему
Their minds had changed
Их взгляды изменились.
There's no gold to be found
Золота не найти.
No treasure in the ground
В земле нет сокровищ.
We won't die for this
Мы не умрем за это.
We won't die for you
Мы не умрем за тебя.
You've lost your mind
Ты сошел с ума.
I was honest and never promised anything
Я был честен и никогда ничего не обещал.
Just a brotherhood to stand for something
Просто братство, чтобы отстаивать что-то.
And even if they disagree
И даже если они не согласны
Follow your dreams
Следуй за своими мечтами.
If you don't try, you fail
Если ты не попытаешься, ты потерпишь неудачу.
This dream is now
Этот сон сейчас.
A shipwreck in the sand
Кораблекрушение в песках.
They gave up
Они сдались.
They made all their demands
Они предъявили все свои требования.
The storm consumed
Буря поглотила его.
Fifty seven souls
Пятьдесят семь душ
Who died in vain
Кто погиб напрасно
His love they stole
Они украли его любовь.
This union, a battle fought and lost
Этот союз-битва, выигранная и проигранная.
This union was not about the cause
Этот союз был не ради дела.
This union was never about love
Этот союз никогда не был связан с любовью.
This union, this union
Этот союз, этот союз ...
This union, a battle fought and lost
Этот союз-битва, выигранная и проигранная.
This union was not about the cause
Этот союз был не ради дела.
This union was never about love
Этот союз никогда не был связан с любовью.
This union, this union
Этот союз, этот союз ...
This union, a battle fought and lost
Этот союз-битва, выигранная и проигранная.
This union was not about the cause
Этот союз был не ради дела.
This union was never about love
Этот союз никогда не был связан с любовью.





Writer(s): KOEHLER PAUL, BOSHART NEIL R, TOLD SHANE M, BRADFORD JOSHUA JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.