Paroles et traduction Silverstein - A Shipwreck In the Sand
Once
upon
a
time,
before
the
lakes
and
rivers
were
polluted
Когда-то
давно,
еще
до
того,
как
озера
и
реки
были
загрязнены.
Before
the
animals
were
poached
to
extinction,
and
before
man
had
destroyed
the
earth's
atmosphere,
there
was
a
great
ship
До
того,
как
животные
стали
вымирать,
и
до
того,
как
человек
уничтожил
атмосферу
Земли,
существовал
огромный
корабль.
This
vessel
was
to
venture
into
new
waters,
to
find
new
resources
to
make
life
easier
and
more
enjoyable
Это
судно
должно
было
выйти
в
новые
воды,
найти
новые
ресурсы,
чтобы
сделать
жизнь
проще
и
приятнее.
It
was
a
simple
mission
for
the
crew,
who
were
excited
to
be
a
part
of
this
union
Это
была
простая
миссия
для
команды,
которая
была
рада
стать
частью
этого
союза.
They
pledged
their
allegiance
to
the
captain
and
vow
to
be
there
no
matter
what,
in
sickness,
health,
and
possible
death
Они
присягнули
на
верность
капитану
и
поклялись
быть
рядом,
несмотря
ни
на
что,
в
болезни,
здравии
и
возможной
смерти.
As
time
passed
by,
there
was
no
new
land
to
be
found
Время
шло,
а
Новой
Земли
все
не
было.
As
the
days
grew
shorter,
and
the
nights
grew
longer
and
colder,
the
crew
became
more
and
more
skeptical
about
the
captain's
vision
По
мере
того,
как
дни
становились
короче,
а
ночи
длиннее
и
холоднее,
команда
все
больше
и
больше
скептически
относилась
к
видению
капитана.
Originally
passionate
and
committed,
true
and
faithful,
they
now
began
to
revolt
Первоначально
страстные
и
преданные,
верные
и
преданные,
они
начали
бунтовать.
You
cross
the
line
Ты
переступаешь
черту.
I
was
honest
and
never
promised
anything
Я
был
честен
и
никогда
ничего
не
обещал.
Just
a
brotherhood
to
stand
for
something
Просто
братство,
чтобы
отстаивать
что-то.
And
everyone
should
take
the
lead
И
каждый
должен
взять
на
себя
инициативу.
Follow
your
dreams
Следуй
за
своими
мечтами.
If
you
don't
try
you
fail
Если
ты
не
попытаешься,
ты
потерпишь
неудачу.
As
the
mutiny
started
Когда
начался
мятеж
And
the
captain
was
overthrown
and
chained
И
капитан
был
свергнут
и
закован
в
цепи.
He
asked
them
why
Он
спросил
их
почему
Their
minds
had
changed
Их
взгляды
изменились.
There's
no
gold
to
be
found
Золота
не
найти.
No
treasure
in
the
ground
В
земле
нет
сокровищ.
We
won't
die
for
this
Мы
не
умрем
за
это.
We
won't
die
for
you
Мы
не
умрем
за
тебя.
You've
lost
your
mind
Ты
сошел
с
ума.
I
was
honest
and
never
promised
anything
Я
был
честен
и
никогда
ничего
не
обещал.
Just
a
brotherhood
to
stand
for
something
Просто
братство,
чтобы
отстаивать
что-то.
And
even
if
they
disagree
И
даже
если
они
не
согласны
Follow
your
dreams
Следуй
за
своими
мечтами.
If
you
don't
try,
you
fail
Если
ты
не
попытаешься,
ты
потерпишь
неудачу.
This
dream
is
now
Этот
сон
сейчас.
A
shipwreck
in
the
sand
Кораблекрушение
в
песках.
They
gave
up
Они
сдались.
They
made
all
their
demands
Они
предъявили
все
свои
требования.
The
storm
consumed
Буря
поглотила
его.
Fifty
seven
souls
Пятьдесят
семь
душ
Who
died
in
vain
Кто
погиб
напрасно
His
love
they
stole
Они
украли
его
любовь.
This
union,
a
battle
fought
and
lost
Этот
союз-битва,
выигранная
и
проигранная.
This
union
was
not
about
the
cause
Этот
союз
был
не
ради
дела.
This
union
was
never
about
love
Этот
союз
никогда
не
был
связан
с
любовью.
This
union,
this
union
Этот
союз,
этот
союз
...
This
union,
a
battle
fought
and
lost
Этот
союз-битва,
выигранная
и
проигранная.
This
union
was
not
about
the
cause
Этот
союз
был
не
ради
дела.
This
union
was
never
about
love
Этот
союз
никогда
не
был
связан
с
любовью.
This
union,
this
union
Этот
союз,
этот
союз
...
This
union,
a
battle
fought
and
lost
Этот
союз-битва,
выигранная
и
проигранная.
This
union
was
not
about
the
cause
Этот
союз
был
не
ради
дела.
This
union
was
never
about
love
Этот
союз
никогда
не
был
связан
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOEHLER PAUL, BOSHART NEIL R, TOLD SHANE M, BRADFORD JOSHUA JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.