Paroles et traduction Silverstein - Aquamarine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ring
in
a
box
but
not
your
dream
Кольцо
в
коробке,
но
не
твоей
мечты
It's
not
a
diamond,
it's
aquamarine
Это
не
бриллиант,
это
аквамарин
Your
shocking
look
of
self
defeat
Твой
шокированный
взгляд,
полное
поражение
So
desperate
Такая
отчаянная
I
think
of
the
place
where
you
fooled
me
Я
думаю
о
месте,
где
ты
меня
обманула
Beside
the
tarmac
you
never
came
clean
Возле
взлетной
полосы
ты
так
и
не
призналась
I'm
driving
past
the
gruesome
scene
Я
проезжаю
мимо
ужасной
сцены
I'll
never
forget
this
Я
никогда
этого
не
забуду
I
told
you
I
wished
that
I
was
dead
Я
говорил
тебе,
что
хотел
бы
умереть
My
eyes
wouldn't
open
up
again
Чтобы
мои
глаза
больше
не
открывались
I
can't
believe
I
wasn't
joking
Не
могу
поверить,
что
я
не
шутил
Salt
and
lime
I
taste
Соль
и
лайм
на
вкус
The
sickest
thoughts
I
can't
erase
Самые
больные
мысли,
которые
я
не
могу
стереть
These
images
won't
stop
provoking
Эти
образы
не
перестают
провоцировать
You
know
you
could
Ты
знаешь,
ты
могла
бы
I
wish
you
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
Fall
on
your
knees
and
remove
the
sorrow
Встала
на
колени
и
избавила
от
печали
Return
the
piece
of
my
heart
you
borrowed
Вернула
часть
моего
сердца,
которую
ты
заняла
Things
you
used
to
say
Вещи,
которые
ты
говорила
раньше
Could
take
the
pain
away
Могли
бы
унять
боль
But
now
you're
gone
and
we're
falling
faster
Но
теперь
ты
ушла,
и
мы
падаем
всё
быстрее
We're
forgetting
things
that
we
used
to
master
Мы
забываем
вещи,
которыми
когда-то
владели
Games
we
used
to
play
Игры,
в
которые
мы
играли
Could
take
the
pain
away
Могли
бы
унять
боль
You
packed
your
shit
and
went
ahead
Ты
собрала
свои
вещи
и
ушла
вперед
My
mind
and
my
soul
were
left
for
dead
Мой
разум
и
моя
душа
остались
умирать
I
can't
believe
you
weren't
joking
Я
не
могу
поверить,
что
ты
не
шутила
Sweat
rolls
down
my
face
Пот
стекает
по
моему
лицу
My
bloody
knuckles
mark
the
stains
Мои
окровавленные
костяшки
отмечают
пятна
My
throat
is
closing
up,
I'm
choking
Мое
горло
сжимается,
я
задыхаюсь
You
know
you
could
Ты
знаешь,
ты
могла
бы
(You
know
you
could)
(Ты
знаешь,
ты
могла
бы)
I
wish
you
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
(I
wish
you...)
(Я
бы
хотел,
чтобы
ты...)
Fall
on
your
knees
and
remove
the
sorrow
Встала
на
колени
и
избавила
от
печали
Return
the
piece
of
my
heart
you
borrowed
Вернула
часть
моего
сердца,
которую
ты
заняла
Things
you
used
to
say
Вещи,
которые
ты
говорила
раньше
Could
take
the
pain
away
Могли
бы
унять
боль
But
now
you're
gone
and
we're
falling
faster
Но
теперь
ты
ушла,
и
мы
падаем
всё
быстрее
We're
forgetting
things
that
we
used
to
master
Мы
забываем
вещи,
которыми
когда-то
владели
Games
we
used
to
play
Игры,
в
которые
мы
играли
Could
take
the
pain
away
Могли
бы
унять
боль
Same
bed,
we
take
no
precautions
Одна
кровать,
мы
не
принимаем
мер
предосторожности
Emotions,
regrets
and
revenge
Эмоции,
сожаления
и
месть
The
last
step
in
killing
the
karma
Последний
шаг
в
убийстве
кармы
It
makes
sense
from
where
we've
been
Это
имеет
смысл,
учитывая,
откуда
мы
пришли
The
same
car
same
songs
same
motions
Та
же
машина,
те
же
песни,
те
же
движения
We
hold
hands,
relive
how
we
met
Мы
держимся
за
руки,
вспоминаем,
как
познакомились
But
no
talk,
no
reconciliation
Но
никаких
разговоров,
никакого
примирения
This
train's
already
left
Этот
поезд
уже
ушел
Did
you
think
next
April
Думала
ли
ты,
что
в
следующем
апреле
You'd
be
even
further
away
Ты
будешь
еще
дальше
Did
you
keep
him
faithful
Ты
хранила
ему
верность?
How
many
nights
did
you
lay
awake
Сколько
ночей
ты
не
спала
And
even
six
years
later
И
даже
шесть
лет
спустя
The
dialogue,
it
stays
the
same
Диалог
остается
тем
же
You're
2000
miles
away
Ты
в
2000
милях
отсюда
Betrayers
never
change
Предатели
никогда
не
меняются
A
ring
in
a
box
but
not
from
me
Кольцо
в
коробке,
но
не
от
меня
It's
still
no
diamond,
it's
aquamarine
Это
все
еще
не
бриллиант,
это
аквамарин
You'll
never
find
your
place
of
peace
Ты
никогда
не
найдешь
своего
места
покоя
You'll
always
regret
this
Ты
всегда
будешь
об
этом
жалеть
Fall
on
your
knees
and
remove
the
sorrow
Встань
на
колени
и
избавь
от
печали
Return
the
piece
of
my
heart
you
borrowed
Верни
часть
моего
сердца,
которую
ты
заняла
Things
you
used
to
say
Вещи,
которые
ты
говорила
раньше
Could
take
the
pain
away
Могли
бы
унять
боль
But
now
you're
gone
and
we're
falling
faster
Но
теперь
ты
ушла,
и
мы
падаем
всё
быстрее
We're
forgetting
things
that
we
used
to
master
Мы
забываем
вещи,
которыми
когда-то
владели
Games
we
used
to
play
Игры,
в
которые
мы
играли
Could
take
the
pain
away
Могли
бы
унять
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane M Told, Paul Marc Rousseau, Derek Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.