Paroles et traduction Silverstein - California (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California (Acoustic)
Калифорния (Акустика)
Feel
it,
the
calm
after
the
storm
Чувствую
это,
затишье
после
бури,
As
still
as
I
can
be
Насколько
я
могу
быть
спокоен.
I'm
finally
all
alone
Я
наконец-то
совсем
один,
Until
I
fall
asleep
Пока
не
усну.
Did
I
escape
or
am
I
captured?
Сбежал
ли
я
или
попал
в
плен?
Trapped
in
a
cage
of
rear-view
mirror
eyes
В
ловушке
взгляда
в
зеркало
заднего
вида,
Triangles
that
look
like
faces
Треугольники,
похожие
на
лица.
This
is
what
I
get
Это
то,
что
я
получаю.
For
my
revenge,
a
hidden
microphone
В
качестве
мести
— спрятанный
микрофон,
An
Amber
Alert
implanted
Сигнал
тревоги,
вживлённый
Under
my
skin
Под
мою
кожу.
It's
just
in
my
head
but
Это
только
в
моей
голове,
но
It
takes
me
over
Это
захватывает
меня,
It
makes
me
forget
why
I'm
on
my
way
Заставляет
забыть,
куда
я
еду.
These
four
years
feel
like
a
hundred
Эти
четыре
года
кажутся
сотней.
Driving
all
alone
to
make
sure
that
you
know
Еду
один,
чтобы
ты
точно
знала,
I've
been
running
scared
without
you
Что
я
бежал
в
страхе
без
тебя.
I
drove
all
night
to
tell
you
Я
ехал
всю
ночь,
чтобы
сказать
тебе,
In
dreams
I've
seen
your
face
with
Что
во
снах
я
видел
твое
лицо
с
Another
in
my
place
Другим
на
моем
месте.
I
know
it
was
another
life,
but
I
never
could
forget
you
Я
знаю,
это
была
другая
жизнь,
но
я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
I
never
could
forget
you
Я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
We
set
it
up
(we
set
it
up)
Мы
построили
это
(мы
построили
это)
Like
a
house
of
cards
in
a
hurricane
Как
карточный
домик
в
ураган.
We
didn't
think
it
would
ever
make
sense
Мы
не
думали,
что
в
этом
когда-нибудь
будет
смысл.
He
set
us
up
(he
set
us
up)
Он
подставил
нас
(он
подставил
нас).
He
knew
just
where
to
plant
it
Он
знал,
куда
бить.
It
knocked
me
over
Это
сбило
меня
с
ног,
It
made
me
forget
how
I
fell
in
love
Заставило
забыть,
как
я
влюбился,
How
much
I
really
cared
Насколько
мне
было
не
всё
равно.
Driving
all
alone
to
make
sure
that
you
know
Еду
один,
чтобы
ты
точно
знала,
I've
been
running
scared
without
you
Что
я
бежал
в
страхе
без
тебя.
I
drove
all
night
to
tell
you
Я
ехал
всю
ночь,
чтобы
сказать
тебе,
In
dreams
I've
seen
your
face
with
Что
во
снах
я
видел
твое
лицо
с
Another
in
my
place
Другим
на
моем
месте.
I
know
it
was
another
life,
but
I
never
could
forget
you
Я
знаю,
это
была
другая
жизнь,
но
я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
I
never
could
forget
you
Я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
You'll
see
me
there
like
a
familiar
stranger
standing
on
the
street
Ты
увидишь
меня
там,
как
знакомого
незнакомца,
стоящего
на
улице.
I'll
say
a
prayer
(say
a
prayer)
Я
прочитаю
молитву
(прочитаю
молитву),
I'll
introduce
myself
like
it's
the
first
time
we'd
ever
meet
Представлюсь,
как
будто
мы
встретились
впервые.
In
California
(California)
В
Калифорнии
(Калифорнии)
I'd
learn
that
sometimes
you
have
to
run
away
Я
узнал,
что
иногда
нужно
убегать.
In
California
(California)
В
Калифорнии
(Калифорнии)
I'd
find
myself
again
Я
найду
себя
снова.
Driving
all
alone
to
make
sure
that
you
know
Еду
один,
чтобы
ты
точно
знала,
I've
been
running
scared
without
you
Что
я
бежал
в
страхе
без
тебя.
I
drove
all
night
to
tell
you
(west-bound,
in
California)
Я
ехал
всю
ночь,
чтобы
сказать
тебе
(на
запад,
в
Калифорнии).
In
dreams
I've
seen
your
face
with
(all
night
in
California)
Во
снах
я
видел
твое
лицо
с
(всю
ночь
в
Калифорнии)
Another
in
my
place
(west-bound)
Другим
на
моем
месте
(на
запад).
I
know
it
was
another
life,
but
I
never
could
forget
you
Я
знаю,
это
была
другая
жизнь,
но
я
никогда
не
мог
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Told, William Hamilton, Josh Bradford, Neil Boshart, Paul Koehler
Album
Redux II
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.