Silverstein - In the Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silverstein - In the Dark




In the Dark
В темноте
Tunnel your way in, it'll spit you out
Пробури свой путь внутрь, оно тебя выплюнет
I can hold it in it's a godsend
Я могу сдержаться, это божья милость
A heart like an hourglass on it's end
Сердце, как перевернутые песочные часы
Does it matter if the love ever comes back?
Имеет ли значение, вернется ли когда-нибудь любовь?
Does it matter if the sun ever comes back up?
Имеет ли значение, взойдет ли когда-нибудь снова солнце?
In the dark, in the dark
В темноте, в темноте
When I close my eyes I see you somehow
Когда я закрываю глаза, я почему-то вижу тебя
I've never felt more alone and it brings me down
Я никогда не чувствовал себя так одиноко, и это угнетает меня
In the dark, in the dark
В темноте, в темноте
When I've left this town and nothing matters now
Когда я покину этот город, и ничто больше не будет иметь значения
I've never felt more alone God it brings me down
Я никогда не чувствовал себя так одиноко, Боже, это угнетает меня
Don't try to fight it
Не пытайся бороться с этим
Smiling like a fool, action I feign
Улыбаясь, как дурак, я притворяюсь
Lungs pushing air like a hurricane
Легкие качают воздух, как ураган
Can I fake it for whole train ride back?
Смогу ли я притворяться всю дорогу обратно на поезде?
Can I make it til the sky starts turning black?
Смогу ли я дотянуть до того, как небо начнет чернеть?
In the dark, in the dark
В темноте, в темноте
When I close my eyes I see you somehow
Когда я закрываю глаза, я почему-то вижу тебя
I've never felt more alone and it brings me down
Я никогда не чувствовал себя так одиноко, и это угнетает меня
In the dark, in the dark
В темноте, в темноте
When I've left this town and nothing matters now
Когда я покину этот город, и ничто больше не будет иметь значения
I've never felt more alone God it brings me down
Я никогда не чувствовал себя так одиноко, Боже, это угнетает меня
I fell head first into Union Pool
Я нырнул головой вперед в Юнион Пул
Never thought a Night of Joy would turn out so cruel
Никогда не думал, что «Ночь радости» окажется такой жестокой
Avoided Tender Trap never went inside
Избегал «Нежной ловушки», так и не зашел внутрь
But veins let out where avenues and streets collide
Но вены дают знать о себе там, где пересекаются проспекты и улицы
If I'm out don't wake me, this is the only peace I get
Если я отключусь, не буди меня, это единственный покой, который я получаю
And if I'm out don't wake me until the sun comes up again
И если я отключусь, не буди меня, пока снова не взойдет солнце
And as we leave we cross these bridges, on bumpy roads that taunt me
И когда мы уезжаем, мы пересекаем эти мосты, по ухабистым дорогам, которые дразнят меня
I know it's temporary, it'll call me back to haunt me
Я знаю, что это временно, это будет возвращаться, чтобы преследовать меня
In the dark, in the dark
В темноте, в темноте
When I close my eyes I see you somehow
Когда я закрываю глаза, я почему-то вижу тебя
I've never felt more alone and it brings me down
Я никогда не чувствовал себя так одиноко, и это угнетает меня
In the dark, in the dark
В темноте, в темноте
When I've left this town and nothing matters now
Когда я покину этот город, и ничто больше не будет иметь значения
I've never felt more alone God it brings me down
Я никогда не чувствовал себя так одиноко, Боже, это угнетает меня





Writer(s): Told Shane M, Rousseau Paul Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.