Paroles et traduction Silverstein - It's Over
It's
all
falling
down
around
me
Все
вокруг
меня
рушится.
The
last
grain
of
sand
slipping
through
the
hourglass
Последняя
песчинка
скользит
сквозь
песочные
часы.
And
it
can
be
so
overwhelming
И
это
может
быть
так
ошеломляюще.
Like
racing
to
a
red
light
Это
как
мчаться
на
красный
свет.
Someone
cut
the
brake
lines
Кто-то
перерезал
тормозные
тросы.
Nothing's
making
sense
Ничто
не
имеет
смысла.
I'm
running
out
of
breath
У
меня
перехватывает
дыхание.
My
heart
is
beating
faster
and
faster
Мое
сердце
бьется
все
быстрее
и
быстрее.
It's
happening
again
Это
происходит
снова.
The
walls
are
closing
in
Стены
смыкаются.
I'm
trying
to
hold
on,
but
it
feels
like
the
end
Я
пытаюсь
держаться,
но
мне
кажется,
что
это
конец.
Cue
the
curtain
call,
roll
the
credits,
it's
over
Подними
занавес,
прокрути
титры,
все
кончено.
Death
is
creeping
in
and
it's
never
been
closer
Смерть
подкрадывается,
и
она
никогда
не
была
ближе.
All
the
violins
won't
make
us
sink
slower
Все
скрипки
не
заставят
нас
тонуть
медленнее.
Put
me
in
the
ground,
throw
the
flowers,
it's
over
Закопай
меня
в
землю,
брось
цветы,
все
кончено.
The
last
time,
it
almost
killed
me
В
прошлый
раз
это
чуть
не
убило
меня.
I
could
see
myself
drifting
through
the
afterlife
Я
видел,
как
плыву
сквозь
загробную
жизнь.
And
from
hell
I
saw
my
body
lifeless
И
из
ада
я
увидел
свое
безжизненное
тело.
Flat
on
my
back,
tied
up
to
the
train
tracks
Лежу
на
спине,
привязанный
к
рельсам.
Nothing's
making
sense
Ничто
не
имеет
смысла.
I'm
running
out
of
breath
У
меня
перехватывает
дыхание.
My
heart
is
beating
faster
and
faster
Мое
сердце
бьется
все
быстрее
и
быстрее.
It's
happening
again
Это
происходит
снова.
The
walls
are
closing
in
Стены
смыкаются.
I'm
trying
to
hold
on,
but
it
feels
like
the
end
Я
пытаюсь
держаться,
но
мне
кажется,
что
это
конец.
Cue
the
curtain
call,
roll
the
credits,
it's
over
Подними
занавес,
прокрути
титры,
все
кончено.
Death
is
creeping
in
and
it's
never
been
closer
Смерть
подкрадывается,
и
она
никогда
не
была
ближе.
All
the
violins
won't
make
us
sink
slower
Все
скрипки
не
заставят
нас
тонуть
медленнее.
Put
me
in
the
ground,
throw
the
flowers,
it's
over
Закопай
меня
в
землю,
брось
цветы,
все
кончено.
Take
me
out
of
this
world
Забери
меня
из
этого
мира.
Where
trust
is
corruption
Где
доверие-это
коррупция?
I'll
always
be
the
pariah
Я
всегда
буду
изгоем.
So
give
me
death
and
destruction
Так
дай
мне
смерть
и
разрушение.
I
smashed
it
all
into
pieces
Я
разбил
все
это
вдребезги.
Rolled
in
the
glass
'til
I
bled
Катался
по
стеклу,
пока
не
истек
кровью.
This
whole
ride
was
just
a
headrush
Вся
эта
поездка
была
просто
головокружительной.
Drop
the
flowers,
I'm
dead
Брось
цветы,
я
мертв.
Nothing's
making
sense
Ничто
не
имеет
смысла.
I'm
running
out
of
breath
У
меня
перехватывает
дыхание.
I'm
trying
to
hold
on,
but
it
feels
like
the
end
Я
пытаюсь
держаться,
но
мне
кажется,
что
это
конец.
Cue
the
curtain
call,
roll
the
credits,
it's
over
Подними
занавес,
прокрути
титры,
все
кончено.
Death
is
creeping
in
and
it's
never
been
closer
Смерть
подкрадывается,
и
она
никогда
не
была
ближе.
All
the
violins
won't
make
us
sink
slower
Все
скрипки
не
заставят
нас
тонуть
медленнее.
Put
me
in
the
ground,
throw
the
flowers,
it's
over
Закопай
меня
в
землю,
брось
цветы,
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Marc Rousseau, Shane M Told, William Francis Alexander Hamilton, Sam Guaiana, Grant Mcfarland, Carson Novak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.