Silverstein - Milestone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silverstein - Milestone




Milestone
Веха
I am alive in everything I touch.
Я живу во всем, к чему прикасаюсь.
I still survive in all the ones I've loved.
Я все еще живу во всех тех, кого любил.
Nothing dies, it lives in what we've done.
Ничто не умирает, оно живет в том, что мы сделали.
I am alive in everything I've ever touched.
Я живу во всем, к чему когда-либо прикасался.
A forest fire burns, I'm headed right for it.
Горит лесной пожар, и я иду прямо к нему.
This California spark, it takes no prisoners.
Эта калифорнийская искра не берет пленных.
We go from light to dark,
Мы переходим от света к тьме,
We're both asleep at the switch.
Мы оба проспали переломный момент.
Pendleton goes on and on,
Пендлтон продолжается и продолжается,
And I don't think I can make it.
И я не думаю, что смогу это выдержать.
Another milestone,
Еще одна веха,
Another day is gone.
Еще один день прошел.
We refuse communication and just write off what we've lost.
Мы отказываемся от общения и просто списываем то, что потеряли.
Now I'm dead you've put me in the ground.
Теперь я мертв, ты похоронила меня.
Don't deny your implication.
Не отрицай свою причастность.
You decide the ones who breathe the ones who drown.
Ты решаешь, кто дышит, а кто тонет.
I am alive in everything I touch.
Я живу во всем, к чему прикасаюсь.
We're all alive in everything we've ever touched.
Мы все живем во всем, к чему когда-либо прикасались.
A picturesque night scene, but something's just not right.
Живописный ночной пейзаж, но что-то не так.
Hollywood kills truth, and preys on honesty.
Голливуд убивает правду и охотится за честностью.
These snakes don't hide.
Эти змеи не прячутся.
Images don't lie.
Изображения не лгут.
All these cheaters have no shame,
Всем этим обманщикам нет стыда,
They'll leave you there to die.
Они оставят тебя умирать.
Another milestone,
Еще одна веха,
Another day is gone.
Еще один день прошел.
We refuse communication and just write off what we've lost.
Мы отказываемся от общения и просто списываем то, что потеряли.
Now I'm dead you've put me in the ground.
Теперь я мертв, ты похоронила меня.
Don't deny your implication.
Не отрицай свою причастность.
You decide the ones who breathe the ones who drown.
Ты решаешь, кто дышит, а кто тонет.
I'm by your side.
Я рядом с тобой.
It's not your pain I judge.
Я не сужу твою боль.
I'm, I'm always by your side I sympathize but stand by what I've done.
Я, я всегда рядом с тобой, я сочувствую, но остаюсь при своем.
So if you're listening to this.
Так что, если ты слушаешь это,
You're listening to me.
Ты слушаешь меня.
I'm speaking right now.
Я говорю прямо сейчас.
And I'm speaking forever.
И я буду говорить вечно.
My memory lives on through you.
Моя память живет через тебя.
And through everyone who's ever known you.
И через всех, кто когда-либо знал тебя.
I am alive! (It's not about blood and guts.)
Я жив! (Дело не в крови и кишках.)
(And guilt and pain.)
вине и боли.)
(It's about this love we feel.)
(Речь идет о любви, которую мы чувствуем.)
(Which is all that matters.)
(Это все, что имеет значение.)
(It never dies.)
(Она никогда не умирает.)
(It will last forever.)
(Она будет длиться вечно.)
Another milestone,
Еще одна веха,
Another day is gone.
Еще один день прошел.
We refuse communication and just write off what we've lost.
Мы отказываемся от общения и просто списываем то, что потеряли.
Now I'm dead you've put me in the ground.
Теперь я мертв, ты похоронила меня.
Don't deny your implication.
Не отрицай свою причастность.
You decide the ones who breathe the ones who drown.
Ты решаешь, кто дышит, а кто тонет.
I'm by your side!
Я рядом с тобой!
I'm by your side but stand by what I've done.
Я рядом с тобой, но остаюсь при своем.





Writer(s): Told Shane M, Rousseau Paul Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.