Silverstein - Shape Shift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silverstein - Shape Shift




Shape Shift
Преображение
Shape shift till you disappear
Меняешься до неузнаваемости,
A secret handshake looking in the mirror
Тайное рукопожатие, глядя в зеркало.
You're losing touch with the side of yourself
Ты теряешь связь с той частью себя,
That knows the difference between heaven and hell
Которая знает разницу между раем и адом.
A cheap trick that you did too much
Дешевый трюк, который ты слишком часто проделывала,
You wanted more, but you didn't care what, now
Ты хотела большего, но тебе было все равно чего, а теперь
I don't know if there's a difference between
Я не знаю, есть ли разница между
Who you are and who you pretend to be
Тем, кто ты есть, и тем, кем ты притворяешься.
I never stood a chance here, did I?
У меня здесь никогда не было шанса, правда?
You got me in a trance with another line
Ты ввела меня в транс очередной фразой.
I never stood a chance here, did I?
У меня здесь никогда не было шанса, правда?
Do you even listen to yourself
Ты вообще себя слышишь,
When you get caught up talking so untrue?
Когда несешь такую откровенную чушь?
Nothing you could say to me now
Что бы ты сейчас ни сказала,
It's too late for honest 'cause I'll never believe in you
Слишком поздно быть честной, потому что я никогда не поверю тебе.
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
'Cause I'll never believe in you
Потому что я никогда не поверю тебе.
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
You're getting good at terrible thing
Ты преуспеваешь в ужасных вещах,
For a second, got the world on a string
На секунду весь мир был у тебя на ниточке.
I only see what you want me to see
Я вижу только то, что ты хочешь мне показать,
Blurring the lines between fame and infamy
Стираешь границы между славой и позором.
I never stood a chance here, did I?
У меня здесь никогда не было шанса, правда?
You got me in a trance with another line
Ты ввела меня в транс очередной фразой.
I never stood a chance here, did I?
У меня здесь никогда не было шанса, правда?
Do you even listen to yourself
Ты вообще себя слышишь,
When you get caught up talking so untrue?
Когда несешь такую откровенную чушь?
Nothing you could ever say to me now
Что бы ты сейчас ни сказала,
It's too late for honest 'cause I'll never believe in you
Слишком поздно быть честной, потому что я никогда не поверю тебе.
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
'Cause I'll never believe in you
Потому что я никогда не поверю тебе.
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
I never stood a chance here, did I?
У меня здесь никогда не было шанса, правда?
You got me in a trance with another line
Ты ввела меня в транс очередной фразой.
I never stood a chance here, did I?
У меня здесь никогда не было шанса, правда?
(Do you) even listen to yourself
(Ты вообще) себя слышишь,
When you get caught up talking so untrue?
Когда несешь такую откровенную чушь?
Nothing you could ever say to me now
Что бы ты сейчас ни сказала,
It's too late for honest 'cause I'll never believe in you
Слишком поздно быть честной, потому что я никогда не поверю тебе.
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
'Cause I'll never believe in you
Потому что я никогда не поверю тебе.
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
(In you, in you, in you)
тебя, в тебя, в тебя)
I'll never believe it
Я никогда не поверю.
I never stood a chance here, did I?
У меня здесь никогда не было шанса, правда?
You got me in a trance with another line
Ты ввела меня в транс очередной фразой.
I never stood a chance here, did I?
У меня здесь никогда не было шанса, правда?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.