Paroles et traduction Silverstein - Vanity and Greed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanity and Greed
Тщеславие и жадность
Don't
say
you
don't
miss
me
yet
Не
говори,
что
ещё
не
скучаешь
I
must
concede
Я
должен
признать
There's
something
I
have
to
explain
Мне
нужно
кое-что
объяснить
It
isn't
easy
playing
your
way
Играть
по
твоим
правилам
непросто
I
can't
even
begin
to
say
Я
даже
не
знаю,
с
чего
начать
I'm
taking
back
my
choices
Я
забираю
свои
решения
обратно
I'm
gonna
take
control
Я
возьму
всё
под
контроль
I've
seen
the
bravest
lions
shy
away
Я
видел,
как
самые
храбрые
львы
убегали
I've
seen
the
tallest
tress
fall
down
Я
видел,
как
падали
самые
высокие
деревья
I've
made
a
hobby
of
self-deprecating
Я
сделал
хобби
из
самоуничижения
My
honesty
and
my
integrity
Моя
честность
и
моя
целостность
Don't
let
me
take
us
now
Не
дай
мне
сейчас
нас
погубить
Don't
say
goodnight,
Say
goodbye
Не
говори
"спокойной
ночи",
скажи
"прощай"
(Say
goodbye)
(Скажи
прощай)
You
can't
mend
this
scar
Ты
не
сможешь
залечить
этот
шрам
(Mend
this
scar)
(Залечить
этот
шрам)
You
can't
fix
a
shattered
heart
Ты
не
сможешь
починить
разбитое
сердце
Don't
even
try
Даже
не
пытайся
I'll
sell
you
every
ounce
of
honesty
Я
продам
тебе
каждую
унцию
честности
You'll
buy
it
all
and
lie
with
me
Ты
купишь
всё
и
ляжешь
со
мной
I
can't
pretend
there's
any
truth
to
me
Я
не
могу
притворяться,
что
во
мне
есть
хоть
капля
правды
It's
all
just
vanity
and
greed
Всё
это
просто
тщеславие
и
жадность
Let
me
take
and
call
you
a
crier
Позволь
мне
забрать
всё
и
назвать
тебя
плаксой
I'm
gonna
need
it
more
Мне
это
нужнее
Don't
say
goodnight,
Say
goodbye
Не
говори
"спокойной
ночи",
скажи
"прощай"
(Say
goodbye)
(Скажи
прощай)
You
can't
mend
this
scar
Ты
не
сможешь
залечить
этот
шрам
(Mend
this
scar)
(Залечить
этот
шрам)
You
can't
fix
a
shattered
heart
Ты
не
сможешь
починить
разбитое
сердце
Don't
even
try
Даже
не
пытайся
Here's
my
advice
if
you
know
what's
good
for
you
Вот
мой
совет,
если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
Don't
let
your
guard
down,
don't
let
your
guard
down
Не
теряй
бдительность,
не
теряй
бдительность
Here's
my
advice
if
you
know
what's
good
for
you
Вот
мой
совет,
если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
Don't
let
your
guard
down,
don't
let
your
guard
down
Не
теряй
бдительность,
не
теряй
бдительность
Here's
my
advice
if
you
know
what's
good
for
you
Вот
мой
совет,
если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
Don't
let
your
guard
down,
don't
let
your
guard
down
Не
теряй
бдительность,
не
теряй
бдительность
Here's
my
advice
if
you
know
what's
good
for
you
Вот
мой
совет,
если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
Don't
let
your
guard
down,
don't
let
your
guard
down
now
Не
теряй
бдительность,
не
теряй
бдительность
сейчас
Don't
let
me
drag
you
down
Не
дай
мне
утащить
тебя
на
дно
Don't
say
goodnight,
say
goodbye
Не
говори
"спокойной
ночи",
скажи
"прощай"
(Say
goodbye)
(Скажи
прощай)
You
can't
mend
this
scar
Ты
не
сможешь
залечить
этот
шрам
(Mend
this
scar)
(Залечить
этот
шрам)
You
can't
fix
a
shattered
heart
Ты
не
сможешь
починить
разбитое
сердце
Don't
even
try
Даже
не
пытайся
Don't
say
goodnight,
say
goodbye
Не
говори
"спокойной
ночи",
скажи
"прощай"
(Say
goodbye)
(Скажи
прощай)
You
can't
mend
this
scar
Ты
не
сможешь
залечить
этот
шрам
(Mend
this
scar)
(Залечить
этот
шрам)
You
can't
fix
a
shattered
heart
Ты
не
сможешь
починить
разбитое
сердце
Don't
even
try
Даже
не
пытайся
I'm
taking
back
my
choices
Я
забираю
свои
решения
обратно
I'm
gonna
take
control
Я
возьму
всё
под
контроль
I'm
taking
all
your
karma
Я
забираю
всю
твою
карму
I'm
gonna
need
it
more
Мне
это
нужнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOEHLER PAUL, BOSHART NEIL R, TOLD SHANE M, HAMILTON WILLIAM FRANCIS ALEXANDER, BRADFORD JOSHUA JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.