Paroles et traduction Silverstein - With Second Chances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Second Chances
Второй шанс
I
tried
to
throw
it
away,
Я
пытался
это
выбросить,
I
tried
to
burn
it
like
a
photograph
Пытался
сжечь,
как
фотографию.
But
when
I
close
my
eyes,
I
see
it
in
my
mind
Но
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
это
в
своей
голове,
Like
it′s
happening
Как
будто
это
происходит
сейчас.
I
got
so
good
at
the
game,
Я
так
хорошо
играл
в
эту
игру,
No
one
could
tell
that
I
was
faking
sane
(faking
sane)
Никто
не
мог
сказать,
что
я
притворялся
нормальным
(притворялся
нормальным).
I
guess
I
still
survived,
but
this
grudge
was
mine
Я
думаю,
я
все
еще
выжил,
но
эта
обида
была
моей,
I
couldn't
bear
to
watch
it
shine
Я
не
мог
видеть,
как
она
сияет.
Did
it
clear
your
conscience?
Очистило
ли
это
твою
совесть?
Did
it
clear
your
mind?
Очистило
ли
это
твой
разум?
If
you
don′t
feel
what
you
cheated,
lied
and
steal
Если
ты
не
чувствуешь
вины
за
то,
что
обманула,
солгала
и
украла,
Is
that
still
dishonesty?
Это
все
еще
нечестность?
(For
every
positive,
there
is
a
negative)
(На
каждый
плюс
есть
свой
минус)
I
used
up
my
honesty
Я
истратил
всю
свою
честность.
I'll
tell
you
honestly
Скажу
тебе
честно,
I
could
only
give
you
so
much
Я
мог
дать
тебе
не
так
много.
And
from
what
you
said
to
me
И
из
того,
что
ты
сказала
мне,
Now
you're
dead
to
me,
Теперь
ты
для
меня
мертва,
You′re
dead
to
me
Ты
для
меня
мертва.
I′m
sleeping
miles
away,
Я
сплю
за
много
миль
отсюда,
I'm
hiding
out
in
this
shrine
I
made
Прячусь
в
этом
святилище,
которое
я
построил.
And
if
it
keeps
me
safe
И
если
это
меня
защитит,
Well
I′d
fall
from
grace
Что
ж,
я
паду
в
немилость,
Then
I'll
take
this
space
Тогда
я
займу
это
пространство.
My
skinny
fingers
are
bare
Мои
худые
пальцы
голые,
I′m
taking
everything
off
my
back
(off
my
back)
Я
снимаю
с
себя
все
(с
себя
все).
If
our
skins
the
sin
I'm
desiring
Если
наша
кожа
— это
грех,
которого
я
желаю,
This
is
where
we′ll
both
begin
Вот
где
мы
оба
начнем.
Did
it
clear
your
conscience?
Очистило
ли
это
твою
совесть?
Did
it
clear
your
mind?
Очистило
ли
это
твой
разум?
If
you
still
feel
what
you
cheated,
lied
and
steal
Если
ты
все
еще
чувствуешь
то,
что
обманула,
солгала
и
украла,
Is
that
still
integrity?
Это
все
еще
честность?
I
used
up
my
honesty
Я
истратил
всю
свою
честность.
I'll
tell
you
honestly
Скажу
тебе
честно,
I
could
only
give
you
so
much
Я
мог
дать
тебе
не
так
много.
And
from
what
you
said
to
me
И
из
того,
что
ты
сказала
мне,
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
для
меня
мертва,
′Cause
you′ve
used
me
as
your
crutch
Потому
что
ты
использовала
меня
как
свою
опору.
Is
everywhere
that
I've
seen
Это
повсюду,
где
я
был,
Everywhere
that
I′ve
been?
Везде,
где
я
бывал?
I
can't
help
it,
it′s
become
a
part
of
me
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
это
стало
частью
меня.
I
used
up
my
honesty
Я
истратил
всю
свою
честность.
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
для
меня
мертва,
You′re
dead
to
me
Ты
для
меня
мертва.
You
lost
your
dignity
Ты
потеряла
свое
достоинство,
And
my
conformity
А
мое
послушание
Made
me
throw
this
fight
Заставило
меня
проиграть
этот
бой.
One
moment
of
losing
yourself
Один
момент,
когда
ты
потеряла
себя,
Put
me
through
hell
Провел
меня
через
ад
And
cost
me
my
whole
life
И
стоил
мне
всей
моей
жизни.
Second
chances
are
weapons
Вторые
шансы
— это
оружие,
A
loaded
gun
underneath
the
bed
Заряженный
пистолет
под
кроватью.
Second
chances
are
weapons
Вторые
шансы
— это
оружие,
It's
turned
on
you
in
the
end
В
конце
концов,
оно
обернулось
против
тебя.
I
used
up
my
honesty
Я
истратил
всю
свою
честность.
I'll
tell
you
honestly
Скажу
тебе
честно,
I
could
only
give
you
so
much
Я
мог
дать
тебе
не
так
много.
And
from
what
you
said
to
me
И
из
того,
что
ты
сказала
мне,
Now
you′re
dead
to
me
Теперь
ты
для
меня
мертва,
′Cause
you've
used
me
as
your
crutch
Потому
что
ты
использовала
меня
как
свою
опору.
It′s
spinning
me
like
the
wind
Это
кружит
меня,
как
ветер,
Every
decision
I'm
in
Каждое
решение,
в
котором
я
участвую.
Choose
my
direction
like
I′m
drowning
in
your
sin
Выбираю
свой
путь,
словно
тону
в
твоем
грехе.
I
used
up
my
honesty
Я
истратил
всю
свою
честность.
Now
you're
dead
to
me
Теперь
ты
для
меня
мертва,
You′re
dead
to
me
Ты
для
меня
мертва.
(This
was
my
second
chance,
(Это
был
мой
второй
шанс,
This
was
my
second
chance)
Это
был
мой
второй
шанс)
This
was
my
second
chance
Это
был
мой
второй
шанс
To
make
it
right
again
Все
исправить.
This
was
my
second
chance
Это
был
мой
второй
шанс
To
take
a
stand
Занять
свою
позицию.
This
was
my
second
chance
Это
был
мой
второй
шанс
To
never
look
back
Никогда
не
оглядываться
назад.
This
was
my
second
chance
Это
был
мой
второй
шанс
To
live
again
Жить
заново.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Told, Paul Marc Rousseau, Paul Koehler, William Hamilton, Joshua Bradford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.