Silversun Pickups - Neon Wound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silversun Pickups - Neon Wound




Neon Wound
Неоновая рана
Hello, my friend
Привет, моя дорогая,
It's nice to see you again
Рад снова тебя видеть.
Now that we're on the mend
Теперь, когда мы идем на поправку.
Dear friend, you got here right on time
Дорогая, ты появилась как раз вовремя.
Cleaned up with a wise mind, so please, be kind
С ясным разумом, так что, пожалуйста, будь добра
And protect your eyes
И защити свои глаза
From a neon wound, a neon wound
От неоновой раны, неоновой раны.
Nightlights cross the room shines on you
Ночные огни пересекают комнату, светят на тебя.
A neon wound, a neon wound that calls out you
Неоновая рана, неоновая рана, которая зовет тебя,
Bleeding into the room
Кровоточа в комнату.
We're afraid of the dark
Мы боимся темноты,
But we're in love with the night
Но мы влюблены в ночь.
And that's who we are, who we are
И вот кто мы, кто мы.
I'm not afraid of the world
Я не боюсь мира,
With the rain, I'll pour
С дождем я буду литься.
There's nothing we can't learn while it burns
Нет ничего, чему мы не можем научиться, пока он горит,
This neon womb, neon womb
Эта неоновая утроба, неоновая утроба.
Nightlights cross the room shines on you
Ночные огни пересекают комнату, светят на тебя.
The neon wound, a neon wound that calls out you
Неоновая рана, неоновая рана, которая зовет тебя,
Bleeding into the room
Кровоточа в комнату.
There are so many wolves, so many traps
Так много волков, так много ловушек,
That try to make this moment crash
Которые пытаются разрушить этот момент.
But they're nice to you, standing there right on cue
Но они добры к тебе, стоя там как по команде,
Blinded by a neon wound
Ослепленные неоновой раной.
Do you ever think when the shit hit the blink
Думаешь ли ты когда-нибудь, что, когда все пошло прахом в мгновение ока,
It suddenly made this happen
Это внезапно заставило это случиться?
Do you ever wonder if you fell out with another
Задумываешься ли ты, если бы ты рассталась с другим,
Then this would never be happening, happening
То этого бы никогда не случилось, не случилось.
Hello
Привет.
There are so many rules, so many plans
Так много правил, так много планов.
It's amazing that things ever last
Удивительно, что что-то вообще длится,
With all the wolves and all the traps
Со всеми волками и всеми ловушками,
That try to make this moment crash
Которые пытаются разрушить этот момент.
But they're nice to you, standing there right on cue
Но они добры к тебе, стоя там как по команде,
To light up by the neon wound
Чтобы осветить неоновой раной.
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а.





Writer(s): シルバーサン・ピックアップス


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.