Silversun Pickups - Panic Switch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silversun Pickups - Panic Switch




Time
Время
It's never worth my time
Это никогда не стоит моего времени.
Blue shine
Синий блеск
Bleeds into my eyes
Кровь заливает мне глаза.
I still
Я все еще
Sleep on the right side
Спи на правом боку.
Of the white noise
Белого шума.
Can't leave the scene behind
Не могу оставить эту сцену позади
Could I be anything you want me to be?
Могу ли я быть тем, кем ты хочешь меня видеть?
It's always meant to be seen
Это всегда должно быть видно.
When you see yourself in a crowded room
Когда ты видишь себя в переполненной комнате
Do your fingers itch, are you pistol-whipped?
У тебя чешутся пальцы, ты подстрелен?
Will you step in line or release the glitch?
Ты встанешь в очередь или выпустишь Глюк?
Can you fall asleep with a panic switch?
Можете ли вы заснуть с тревожным выключателем?
And when you see yourself in a crowded room
И когда ты видишь себя в переполненной комнате ...
Do your fingers itch, are you pistol-whipped?
У тебя чешутся пальцы, ты подстрелен?
Will you step in line or release the glitch?
Ты встанешь в очередь или выпустишь Глюк?
Do you think she'll sleep with the panic?
Как ты думаешь, она будет спать в панике?
Mm, I'll try
Мм, я попробую.
To hold on tight tonight
Крепко держаться этой ночью.
Pink slip
Розовый слип
Inviting me inside
Приглашая меня внутрь.
Wanna burn skin
Хочу сжечь кожу
And brand what once was mine
И заклеймить то, что когда-то было моим.
But the red views
Но красные виды ...
Keep ripping the divide
Продолжай разрывать пропасть
If I go everywhere you want me to go
Если я пойду туда куда ты хочешь чтобы я пошел
How will I know you'll still follow?
Как я узнаю, что ты все еще будешь следовать за мной?
When you see yourself in a crowded room
Когда ты видишь себя в переполненной комнате
Do your fingers itch, are you pistol-whipped?
У тебя чешутся пальцы, ты подстрелен?
Will you step in line or release the glitch?
Ты встанешь в очередь или выпустишь Глюк?
Can you fall asleep with a panic switch?
Можете ли вы заснуть с тревожным выключателем?
And when you see yourself in a crowded room
И когда ты видишь себя в переполненной комнате ...
Do your fingers itch, are you pistol-whipped?
У тебя чешутся пальцы, ты подстрелен?
Will you step in line or release the glitch?
Ты встанешь в очередь или выпустишь Глюк?
Do you think she'll sleep with the panic?
Как ты думаешь, она будет спать в панике?
I'm waiting and fading and floating away
Я жду, и исчезаю, и уплываю прочь.
Waiting and fading and floating away
Ожидание, угасание и уплывание.
Waiting and fading and floating away
Ожидание, угасание и уплывание.
Waiting and fading and floating
Ожидание, угасание и уплывание.
I'm waiting and fading and floating away
Я жду, и исчезаю, и уплываю прочь.
Waiting and fading and floating away
Ожидание, угасание и уплывание.
Waiting and fading and floating away
Ожидание, угасание и уплывание.
Waiting and fading, waiting and fading
Ожидание и угасание, ожидание и угасание.
When you see yourself in a crowded room
Когда ты видишь себя в переполненной комнате
Do your fingers itch, are you pistol-whipped?
У тебя чешутся пальцы, ты подстрелен?
Will you step in line or release the glitch?
Ты встанешь в очередь или выпустишь Глюк?
Can you fall asleep with a panic switch?
Можете ли вы заснуть с тревожным выключателем?
And when you see yourself in a crowded room
И когда ты видишь себя в переполненной комнате ...
Do your fingers itch, are you pistol-whipped?
У тебя чешутся пальцы, ты подстрелен?
Will you step in line or release the glitch?
Ты встанешь в очередь или выпустишь Глюк?
Do you think she'll sleep with the panic?
Как ты думаешь, она будет спать в панике?





Writer(s): Aubert Brian Nolan Kalei, Guanlao Christopher Andrew, Lester Joseph Charles, Monninger Nicole Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.