Silversun Pickups - Ribbons & Detours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silversun Pickups - Ribbons & Detours




I can′t believe it
Я не могу в это поверить.
You of all things
Ты из всех вещей.
It's been a while
Прошло много времени.
Memories teem
Воспоминания переполняют.
Some kind of ending
Какой-то конец.
Lingering
Длительный
In my tresedo
В моем трезедо
Internally
Внутренне
Ribbons and Detours mean nothing to me
Ленты и объезды ничего для меня не значат.
Swaying the sentiments pulling the strings
Раскачивая чувства дергая за ниточки
Tempting me softly but killing the dream
Мягко искушая меня, но убивая мечту.
You say it′s over but maybe.
Ты говоришь, что все кончено, но может быть.
It's the same old thing.
Все то же самое.
I can't believe it
Я не могу в это поверить.
You of all things
Ты из всех вещей.
Counting the moments
Считаю мгновения.
Deviously
Коварно
In-turning our parts
Превращение наших частей в ...
Reconnecting
Повторное подключение
Tranquilized slowly
Медленно усыпляли.
Inside of me
Внутри меня.
Ribbons and Detours mean nothing to me
Ленты и объезды ничего для меня не значат.
Swaying the sentiments pulling the strings
Раскачивая чувства дергая за ниточки
Tempting me softly but killing the dream
Мягко искушая меня, но убивая мечту.
You say it′s over but maybe.
Ты говоришь, что все кончено, но может быть.
It′s the same old thing
Все то же самое.
I gave the softest smarts
Я проявил самый мягкий ум.
Trapped by the darkest parts
Пойманный в ловушку самыми темными частями
Whispered the tendered thoughts
Прошептали нежные мысли.
Made of alderestic scenes
Сделано из ольхи.
Ribbons and Detours mean nothing to me
Ленты и объезды ничего для меня не значат.
Swaying the sentiments pulling the strings
Раскачивая чувства дергая за ниточки
Tempting me softly but killing the dream
Мягко искушая меня, но убивая мечту.
You say it's over but maybe.
Ты говоришь, что все кончено, но может быть.
It′s the same old thing
Это все то же самое.
It's the same old thing
Это все то же самое.
It′s the same old thing
Это все то же самое.
It's the same old thing
Это все то же самое.





Writer(s): Aubert Brian Nolan Kalei, Guanlao Christopher Andrew, Lester Joseph Charles, Monninger Nicole Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.