Paroles et traduction Silversun Pickups - Tapedeck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapedeck
Кассетный магнитофон
This
tapedeck
you
brought
is
physically
smoldering
Этот
кассетник,
что
ты
принесла,
буквально
тлеет,
A
road
catalog
of
history
frozen
Дорожный
каталог
застывшей
истории.
These
voices
you
call
a
bitter
sweet
morning
Эти
голоса
ты
называешь
горько-сладким
утром,
It
must
mean
so
much,
this
forgotten
touch
Должно
быть,
это
так
много
значит,
это
забытое
прикосновение.
It
used
to
be
fun,
but
we
were
young
Раньше
было
весело,
но
мы
были
молоды.
Has-been
dream,
irreverent
Бывшая
мечта,
непочтительная.
It
used
to
be
fun,
but
we
were
young
Раньше
было
весело,
но
мы
были
молоды.
This
used
to
be
fun,
now
we're
in
love
Раньше
было
весело,
а
теперь
мы
влюблены.
You
set
me
up
when
you
wake
the
ghost
in
me,
Ты
подставила
меня,
разбудив
во
мне
призрака,
As
you
shake
the
ghost
in
me
Когда
ты
тревожишь
во
мне
призрака.
You
said
enough
to
wake
the
ghost
in
me
Ты
сказала
достаточно,
чтобы
разбудить
во
мне
призрака.
No
mistake,
this
ghost
in
me
has
found
a
home
Без
сомнения,
этот
призрак
во
мне
нашёл
свой
дом.
I
miss
the
breath
and
the
dust
Мне
не
хватает
дыхания
и
пыли.
I
seem
ashamed
to
be
broken
Мне,
кажется,
стыдно
быть
сломленным.
And
here
stands
the
cross
И
вот
стоит
крест,
Our
story
got
sorted
Наша
история
разобрана
по
полочкам.
I
won't
sleep
again
til'
I
here
it
come
to
the
end
Я
не
усну,
пока
не
услышу,
как
она
подойдет
к
концу.
I
remember
now,
how
it
all
turned
out
Теперь
я
помню,
чем
всё
обернулось.
It
used
to
be
fun,
but
we
were
young
Раньше
было
весело,
но
мы
были
молоды.
I
feel
so
bad,
we
were
had
Мне
так
плохо,
нас
обманули.
It
used
to
be
fun,
but
we
were
young
Раньше
было
весело,
но
мы
были
молоды.
This
used
ot
be
fun,
now
we're
in
love
Раньше
было
весело,
а
теперь
мы
влюблены.
You
set
me
up
when
you
wake
the
ghost
in
me,
Ты
подставила
меня,
разбудив
во
мне
призрака,
As
you
shake
the
ghost
in
me
Когда
ты
тревожишь
во
мне
призрака.
You
said
enough
to
wake
the
ghost
in
me
Ты
сказала
достаточно,
чтобы
разбудить
во
мне
призрака.
No
mistake,
this
ghost
in
me
has
found
a
home
Без
сомнения,
этот
призрак
во
мне
нашёл
свой
дом.
This
used
to
be
fun,
but
we
were
young
Раньше
было
весело,
но
мы
были
молоды.
This
used
to
be
fun,
now
we're
in
love
Раньше
было
весело,
а
теперь
мы
влюблены.
You
set
me
up
when
you
wake
the
ghost
in
me,
Ты
подставила
меня,
разбудив
во
мне
призрака,
As
you
shake
the
ghost
in
me
Когда
ты
тревожишь
во
мне
призрака.
You
said
enough
to
wake
the
ghost
in
me
Ты
сказала
достаточно,
чтобы
разбудить
во
мне
призрака.
No
mistake,
this
ghost
in
me
has
found
a
home
Без
сомнения,
этот
призрак
во
мне
нашёл
свой
дом.
You
wake
the
ghost
in
me,
Ты
будишь
во
мне
призрака,
As
you
shake
the
ghost
in
me
Когда
ты
тревожишь
во
мне
призрака.
You
wake
the
ghost
in
me
Ты
будишь
во
мне
призрака.
No
mistake,
this
ghost
in
me
has
found
a...
Без
сомнения,
этот
призрак
во
мне
нашёл...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Aubert, Nicole Monninger, Garret Lee, Christopher Guanlao, Joseph Lester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.