Paroles et traduction Silversun Pickups - The Pit
I'm
marching
through
the
branches
in
a
fit
of
wanderlust
Я
марширую
сквозь
ветви
в
порыве
жажды
странствий.
To
see
you
in
a
black
hole
reaching
out
for
something
just
Видеть
тебя
в
черной
дыре,
тянущуюся
к
чему-то,
просто
...
Silhouettes
of
neighbors
dancing
in
disgust
Силуэты
соседей
танцуют
в
отвращении.
I'm
sure
you
recognize
my
noise
and
you
heard
about
the
Pit
Я
уверен,
что
вы
узнали
мой
шум
и
слышали
о
яме.
Been
told
to
be
afraid
of
everything
that
lives
within
Мне
говорили
бояться
всего,
что
живет
внутри.
But
it's
much
worse
where
you
are
Но
там,
где
ты,
все
гораздо
хуже.
So
will
you
go
for
it?
Так
ты
пойдешь
на
это?
I
have
a
feeling
you
might
У
меня
такое
чувство,
что
ты
можешь
...
Feeling
you
might
Чувствуя,
что
ты
можешь
...
Somebody
somewhere
Кто-то
где-то
...
Will
clean
out
your
wounds
Я
вылечу
твои
раны.
With
dirty
fingers
С
грязными
пальцами.
We'll
bury
the
lie
Мы
похороним
ложь.
Somebody
somewhere
Кто-то
где-то
...
Will
clean
out
your
wounds
Я
вылечу
твои
раны.
We'll
bury
the
lie
Мы
похороним
ложь.
Bury
the
lie
Похороните
ложь
Now
we
tumble
down
a
hill
to
a
fire
with
a
crowd
Теперь
мы
толпой
скатываемся
с
холма
к
костру.
The
flicker
becomes
thicker
as
we
bottom
out
Мерцание
становится
гуще,
когда
мы
опускаемся
на
дно.
The
residents
don't
even
notice
the
sudden
shouts
Жители
даже
не
замечают
внезапных
криков.
When
your
eyes
can
adjust
and
you
see
what's
in
view
Когда
твои
глаза
привыкнут
и
ты
увидишь
то,
что
видишь.
Discolored
and
distempered
smiles
that
seen
you
Обесцвеченные
и
расстроенные
улыбки,
которые
видели
тебя.
Do
you
realize
we
were
all
once
like
you?
Ты
понимаешь,
что
когда-то
мы
все
были
такими,
как
ты?
I
have
a
feeling
you
might
У
меня
такое
чувство,
что
ты
можешь
...
Feeling
you
might
Чувствуя,
что
ты
можешь
...
Somebody
somewhere
Кто-то
где-то
...
Will
clean
out
your
wounds
Я
вылечу
твои
раны.
With
dirty
fingers
С
грязными
пальцами.
We'll
bury
the
lie
Мы
похороним
ложь.
Somebody
somewhere
Кто-то
где-то
...
Will
clean
out
your
wounds
Я
вылечу
твои
раны.
We'll
bury
the
lie
Мы
похороним
ложь.
Bury
the
lie
Похороните
ложь
No
one
comes
Никто
не
приходит.
No
one
goes
Никто
не
уходит.
No
one
comes
Никто
не
приходит.
No
one
goes
Никто
не
уходит.
You
recognize
my
noise
and
you
heard
about
the
Pit
Ты
узнал
мой
шум
и
слышал
о
яме.
Been
told
to
be
afraid
of
everything
that
comes
within
Мне
говорили
бояться
всего,
что
внутри.
We
can
talk
about
it
later
Мы
можем
поговорить
об
этом
позже.
But
I
think
you've
given
in
Но
я
думаю,
ты
сдался.
We
can
talk
about
it
later
Мы
можем
поговорить
об
этом
позже.
But
I
think
you've
given
in
Но
я
думаю,
ты
сдался.
I
had
a
feeling
you
might
У
меня
было
предчувствие,
что
ты
можешь
...
Bury
the
lie
Похороните
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubert Brian Nolan Kalei, Guanlao Christopher Andrew, Lester Joseph Charles, Monninger Nicole Lynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.