Silvestre Dangond feat. Juancho De La Espriella - Acepto El Reto - Beta 16 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond feat. Juancho De La Espriella - Acepto El Reto - Beta 16




Acepto El Reto - Beta 16
Accept the Challenge - Beta 16
Acepto el reto
I accept the challenge
Yo me voy a otros camino
I'm going my own way
Y pido a Dios
And ask God
Inteligencia para hacerlo
For the intelligence to do so
Pido el valor
I ask for the courage
Para enfrentarmele a tu olvido
To face your oblivion
Que de este amor
That this love
Ya no me duela ni un recuerdo
No longer hurts a single memory
Que no me duela
That it doesn't hurt
Comprobar que te he perdido
To realize I've lost you
Que no me pierda
That I don't get lost
Al mirar tu ojos negros
When I look into your black eyes
Quien soy yo
Who am I
Para que transformes tu realidad
To transform your reality
Quien soy yo
Who am I
Para obligarte a compartir
To force you to share
Yo no soy nadie
I'm nobody
Pero acepto el reto de alvidarte a ti
But I accept the challenge of forgetting you
Yo solo soy
I'm just
Aquel que ya no sabe ni donde esta
The one who doesn't know where he is anymore
Ya te vas adios princesa
Now you're leaving, goodbye princess
Ya te vas sin dar la guerra
Now you're leaving without fighting
Ya te vas mi vida esta
Now you're leaving my life
Esperar a ver quien llega
Waiting to see who comes
Y que tal que ya no vuelva
And what if spring doesn't come back
La bonita primavera
The beautiful spring
Y que tal que ya no vuelva
And what if spring doesn't come back
La bonita primavera
The beautiful spring
Acepto el reto
I accept the challenge
Y dejare que el tiempo pase
And I'll let time pass
A ver si cambia
To see if it changes
El sentido de mi vida
The meaning of my life
A ver si puedo
To see if I can
En todas formas ser distinto
In all ways be different
Y no aferrarme
And not cling
A una ilucion a una mentira
To an illusion, to a lie
Que nunca vuelva
May it never return
Al pensamiento lo vivido
The thought of what has been lived
En la locura
In the madness
De querer la que hoy me olvida
Of wanting the one who forgets me today
Quien soy yo
Who am I
Para que me ames como yo a ti
For you to love me as I love you
Quien soy yo
Who am I
Para someter tu voluntad
To subdue your will
Es el momento
This is the moment
Quizas mas dificil para mi
Perhaps the most difficult for me
Yo no soy nadie
I'm nobody
Pero acepto el reto de olvidar
But I accept the challenge of forgetting
Ya te vas adios princesa
Now you're leaving, goodbye princess
Ya te vas sin dar la guerra
Now you're leaving without fighting
Ya te vas mi vida esta
Now you're leaving my life
Esperar a ver quien llega
Waiting to see who comes
Y que tal que ya no vuelva
And what if spring doesn't come back
La bonita primavera
The beautiful spring
Y que tal que ya no vuelva
And what if spring doesn't come back
La bonita primavera
The beautiful spring
Y que tal que ya no vuelva
And what if spring doesn't come back
La bonita primavera
The beautiful spring
Y que tal que ya no vuelva
And what if spring doesn't come back
La bonita primavera
The beautiful spring
Y que tal...
And what if...
Y que tal que ya no vuelva
And what if spring doesn't come back
La bonita...
The beautiful...





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.