Silvestre Dangond feat. Juancho De La Espriella - La Mentira - Beta 16 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvestre Dangond feat. Juancho De La Espriella - La Mentira - Beta 16




La Mentira - Beta 16
Ложь - Бета 16
Me pediste que no te volviera a buscar
Ты просила меня больше не искать тебя,
Pero sabes bien que tenemos que hablar
Но ты знаешь, что нам нужно поговорить.
No soy capaz de pasarme ni un dia sin
Я не могу прожить без тебя и дня.
Escuchame un momentico te quiero explicar
Выслушай меня минутку, я хочу объяснить.
Por un fin de semama que no te llamé
Из-за того, что я не звонил тебе все выходные,
En seguida pensaste que te he sido infiel
Ты сразу подумала, что я тебе изменяю.
Si andaba con mis amigos hablando de
Я был с друзьями и говорил о тебе,
Les conte cuanto te quiero y que eres para
Рассказывал им, как сильно я тебя люблю и что ты для меня значишь.
La que más quiero
Та, которую я люблю больше всех,
Que eres lo unico que yo llevo dentro
Ты единственное, что живет в моей душе.
Que si me das un beso corto, muero
Если ты поцелуешь меня хоть на мгновение, я умру,
Porque quedarme con tus labios quiero
Потому что хочу навсегда остаться с твоими губами.
La que me cela
Та, которая ревнует меня,
Y hasta salía a buscarme por el valle
И даже искала меня по всей долине
Por cosas malas que la gente inventa
Из-за сплетен, которые распускают люди,
Que yo ando con otra por la calle
Что я гуляю с другой по улице.
Pero, es mentira
Но это ложь,
eres la que yo mas quiero
Ты та, которую я люблю больше всех,
La que yo prefiero, la que llevo dentro,
Ту, которую я предпочитаю, ту, которую я ношу внутри,
Dentro de mi corazón...
Внутри моего сердца...
La que más quiero
Та, которую я люблю больше всех,
Que eres lo único que yo llevo dentro
Ты единственное, что живет в моей душе.
Que si me das un beso corto, muero
Если ты поцелуешь меня хоть на мгновение, я умру,
Porque quedarme con tus labios quiero
Потому что хочу навсегда остаться с твоими губами.
Hace tiempo que yo te entregué el corazon
Давно я отдал тебе свое сердце,
Pero como siempre tienes la razón
Но ты, как всегда, права.
Yo me he portado juicioso y luchado por ti
Я вел себя благоразумно и боролся за тебя,
Y pensando quizás que locuras de
А ты, наверное, думаешь, что я схожу с ума.
Ya no ni qué hacer para que creas en
Я уже не знаю, что делать, чтобы ты поверила мне,
Aunque no me veas, siempre pienso en
Даже когда ты меня не видишь, я всегда думаю о тебе.
Si te digo la verdad nunca quieres creer
Если я говорю правду, ты никогда не хочешь верить,
En cambio, cuanto te miento en seguida me crees
Зато, когда я лгу, ты сразу мне веришь.
La que más quiero
Та, которую я люблю больше всех,
Que eres lo unico que yo llevo dentro
Ты единственное, что живет в моей душе.
Que si me das un beso corto, muero
Если ты поцелуешь меня хоть на мгновение, я умру,
Porque quedarme con tus labios quiero
Потому что хочу навсегда остаться с твоими губами.
La que me cela
Та, которая ревнует меня,
Y hasta salía a buscarme por el valle
И даже искала меня по всей долине
Por cosas malas que la gente inventa
Из-за сплетен, которые распускают люди,
Que yo ando con otra por la calle...
Что я гуляю с другой по улице...
Pero, es mentira
Но это ложь,
eres la que yo mas quiero
Ты та, которую я люблю больше всех,
La que yo prefiero, la que llevo dentro,
Ту, которую я предпочитаю, ту, которую я ношу внутри,
Dentro de mi corazón...
Внутри моего сердца...
La que más quiero
Та, которую я люблю больше всех,
Que eres lo único que yo llevo dentro
Ты единственное, что живет в моей душе.
Que si me das un beso corto, muero
Если ты поцелуешь меня хоть на мгновение, я умру,
Porque quedarme con tus labios quiero.
Потому что хочу навсегда остаться с твоими губами.
La que me cela
Та, которая ревнует меня,
Y hasta salía a buscarme por el valle
И даже искала меня по всей долине
Por cosas malas que la gente inventa
Из-за сплетен, которые распускают люди,
Que yo ando con otra por la calle...
Что я гуляю с другой по улице...





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.