Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Baila Vallenato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Baila Vallenato




Baila Vallenato
Танец Вальенато
Esa muchachita quiere caer
Эта девчонка хочет сдаться
Primero ella no me quería ni ver
Сначала она даже не хотела на меня смотреть
Ya dejo el orgullo y se ve mejor
Уже поубавила спеси и смотрится лучше
Voy a conquistarle su corazón
Я собираюсь завоевать ее сердце
Y a enseñarla como debe querer
И научу, как правильно любить
Ya no es vanidosa y baila, baila vallenato
Она больше не хвастунья и танцует, танцует вальенато
Porque anteriormente era un ritmo raro
Потому что раньше это был странный ритм
Era tan engreída que hasta negaba su gente
Она была настолько заносчива, что даже отрицала свою народность
Ahora la noto mas sencilla
Теперь я замечаю, что она стала проще
Y es más complaciente
И более покладистая
Por un viajecito que hizo al extranjero
От поездки за границу
Vino transformada y no quería ni hablar
Вернулась другой и даже не хотела говорить
Entonces le dije si eres de pueblo
Тогда я сказал ей: если ты деревенская
Las buenas costumbres no debes cambiar
То ты не должна менять хорошие манеры
Pero me parece que oyó mis consejos
Но, похоже, она прислушалась к моим советам
Y ahora todo el mundo empezó a saludar
И теперь все вокруг начали ее приветствовать
Pero nunca dejes de ser popular
Но ты никогда не переставай быть доступной
Ya no es vanidosa y baila, baila vallenato
Она больше не хвастунья и танцует, танцует вальенато
Porque anteriormente era un ritmo raro
Потому что раньше это был странный ритм
De tantos consejos se convenció
От стольких советов она убедилась
Porque muchas veces le repetí
Потому что я много раз говорил ей
No deberías estar cuando bebo yo
Тебя не должно быть рядом, когда я пью
Porque un día te puedes arrepentir
Потому что однажды ты можешь пожалеть
Hoy me dice que se siente feliz
Сегодня она говорит, что счастлива
Aquella que mil veces me rechazo
Та, которая тысячу раз отвергала меня
Le puse una trampa y al fin cayo
Я расставил ей ловушку, и, наконец, она попалась
Me jura que nunca se alejara de
Она клянется, что никогда не уйдет от меня
Ya no es vanidosa y baila, baila vallenato
Она больше не хвастунья и танцует, танцует вальенато
Porque anteriormente era un ritmo raro
Потому что раньше это был странный ритм
Miren las cosas de la vida como cambia el mundo
Посмотрите, как все меняется в жизни, мир меняется
De aquella muchacha engreída se perdió el orgullo
Тщеславие этой девушки ушло
Por un viajecito que hizo al extranjero
От поездки за границу
Vino transformada y no quería ni hablar
Вернулась другой и даже не хотела говорить
Entonces le dije si eres de pueblo
Тогда я сказал ей: если ты деревенская
Las buenas costumbres no debes cambiar
То ты не должна менять хорошие манеры
Pero me parece que oyó mis consejos
Но, похоже, она прислушалась к моим советам
Y ahora todo el mundo empezó a saludar
И теперь все вокруг начали ее приветствовать
Tu puedes ser reina puedes ser modelo
Ты можешь быть королевой, можешь быть моделью
Pero nunca dejes de ser popular
Но ты никогда не переставай быть доступной
Ya no es vanidosa y baila, baila vallenato
Она больше не хвастунья и танцует, танцует вальенато
Porque anteriormente bailaba era puro trance y vaina de esa
Потому что раньше она танцевала, только когда находилась в каком-то трансе или еще в какой-то ерунде
Era tan engreída que hasta negaba su gente
Она была настолько заносчива, что даже отрицала свою народность
Ahora la noto mas sencilla
Теперь я замечаю, что она стала проще
Y es más complaciente
И более покладистая
Ya no es vanidosa y baila, baila vallenato
Она больше не хвастунья и танцует, танцует вальенато
Porque anteriormente era un ritmo raro
Потому что раньше это был странный ритм
Raro, Raro
Странный, Странный
Raro
Странный
Ya no es vanidosa y baila, baila vallenato
Она больше не хвастунья и танцует, танцует вальенато
Porque anteriormente era un ritmo raro
Потому что раньше это был странный ритм
Raro, Raro
Странный, Странный
Raro
Странный





Writer(s): Leopoldo Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.