Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantinero- cierre - En Vivo-
Barkeeper - Schluss - Live
Hoy
por
una
pena
de
amor
me
encuentro
dolido
su
recuerdo
se
Heute
wegen
eines
Liebeskummers
bin
ich
verletzt,
ihre
Erinnerung
ist
Ha
convertido
en
algo
terrible
mas
me
duele
por
que
fui
yo
zu
etwas
Schrecklichem
geworden,
doch
mehr
schmerzt
es
mich,
weil
ich
es
war,
Quien
causo
tu
olvido
por
culpa
de
mis
aventuras
estoy
der
dein
Vergessen
verursachte;
wegen
meiner
Abenteuer
bin
ich
Muy
triste,
por
culpa
de
mis
aventuras
estoy
muy
triste...
sehr
traurig,
wegen
meiner
Abenteuer
bin
ich
sehr
traurig...
Cantinero
deme
un
trago
dos
tragos
tres
tragos
y
coloque
Barkeeper,
gib
mir
einen
Drink,
zwei
Drinks,
drei
Drinks
und
leg
Esas
canciones
que
ahogan
las
penas
no
se
estrañe
si
esta
jene
Lieder
auf,
die
den
Kummer
ertränken;
wundern
Sie
sich
nicht,
wenn
Sie
mich
heute
Noche
me
ve
usted
llorando
mejor
alcele
el
volumen
pa'
Nacht
weinen
sehen,
drehen
Sie
lieber
die
Lautstärke
auf,
damit
Acordarme
de
ella...
se
marcho
y
me
dejo
solo
y
quiero
ich
mich
an
sie
erinnere...
Sie
ging
fort
und
ließ
mich
allein,
und
ich
will
Volver
a
verla
ve
y
dile
que
olvide
todo
por
que
no
quiero
sie
wiedersehen;
geh
und
sag
ihr,
sie
soll
alles
vergessen,
denn
ich
will
sie
nicht
Perderla
(bis)...
verlieren
(bis)...
Cantinero
deme
un
trago
dos
tragos
tres
tragos
y
coloq
Barkeeper,
gib
mir
einen
Drink,
zwei
Drinks,
drei
Drinks
und
leg
Esas
canciones
q
ahogan
las
pnas
no
se
estrañe
si
esta
jene
Lieder
auf,
die
den
Kummer
ertränken;
wundern
Sie
sich
nicht,
wenn
Sie
mich
heute
Noche
me
ve
usted
llorando
mejor
alcele
al
volumen
Nacht
weinen
sehen,
drehen
Sie
lieber
die
Lautstärke
auf,
Pa"
acordarme
de
ella...
damit
ich
mich
an
sie
erinnere...
En
las
noches
hablo
con
Dios
y
el
me
ha
perdonado,
Nachts
spreche
ich
mit
Gott
und
er
hat
mir
vergeben,
El
sabe
que
mi
corazon
esta
arrepentido,
tantas
lagrimas
Er
weiß,
dass
mein
Herz
reuevoll
ist;
so
viele
Tränen,
Que
por
mi
culpa
tu
has
derramado,
sin
pesar
que
mi
vida
die
du
meinetwegen
vergossen
hast,
ohne
zu
bedenken,
dass
mein
Leben
Es
triste
si
no
es
contigo
(bis).
traurig
ist,
wenn
es
nicht
mit
dir
ist
(bis).
Cantinero
no
abandone
a
este
hombre
sufrido
acopañeme
Barkeeper,
verlassen
Sie
diesen
leidenden
Mann
nicht,
leisten
Sie
mir
Un
ratico
y
deme
un
concejo
ni
en
este
bendito
trago
ein
Weilchen
Gesellschaft
und
geben
Sie
mir
einen
Rat;
nicht
einmal
in
diesem
verdammten
Drink
Encuentro
el
alivio
cuando
trato
de
olvidarla
cuando
finde
ich
Linderung;
wenn
ich
versuche,
sie
zu
vergessen,
dann
Mas
la
quiero.
liebe
ich
sie
am
meisten.
Se
marcho
y
me
dejo
solo
y
quiero
volver
a
verla,
Sie
ging
fort
und
ließ
mich
allein,
und
ich
will
sie
wiedersehen,
Pedirle
que
olvide
todo
por
que
no
quiero
perderla
(bis)
sie
bitten,
alles
zu
vergessen,
denn
ich
will
sie
nicht
verlieren
(bis)
Cantinero
deme
un
trago
dos
tragos
tres
tragos
y
Barkeeper,
gib
mir
einen
Drink,
zwei
Drinks,
drei
Drinks
und
Coloque
esas
canciones
que
ahogan
las
penas
no
se
estrañe
leg
jene
Lieder
auf,
die
den
Kummer
ertränken;
wundern
Sie
sich
nicht,
Si
esta
noche
me
ve
usted
llorando
mejor
alcele
al
wenn
Sie
mich
heute
Nacht
weinen
sehen,
drehen
Sie
lieber
die
Volumen
pa'
acordarme
de
ella...
Lautstärke
auf,
damit
ich
mich
an
sie
erinnere...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.