Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Cantinero- cierre - En Vivo- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Cantinero- cierre - En Vivo-




Cantinero- cierre - En Vivo-
Бармен- закрытие - Живое выступление-
Hoy por una pena de amor me encuentro dolido su recuerdo se
Сегодня из-за любовной боли я чувствую себя разбитым, её воспоминания
Ha convertido en algo terrible mas me duele por que fui yo
Превратились во что-то ужасное, но мне больно, потому что это я
Quien causo tu olvido por culpa de mis aventuras estoy
Стал причиной твоего забвения, из-за моих похождений я
Muy triste, por culpa de mis aventuras estoy muy triste...
Очень печален, из-за моих похождений я очень печален...
Cantinero deme un trago dos tragos tres tragos y coloque
Бармен, дай мне выпить, две порции, три порции и включи
Esas canciones que ahogan las penas no se estrañe si esta
Эти песни, которые топят горе, не удивляйся, если этим
Noche me ve usted llorando mejor alcele el volumen pa'
Вечером ты увидишь, что я плачу, лучше сделай погромче,
Acordarme de ella... se marcho y me dejo solo y quiero
Чтобы вспомнить о ней... Она ушла и оставила меня одного, и я хочу
Volver a verla ve y dile que olvide todo por que no quiero
Снова её увидеть иди и скажи ей, чтобы она забыла обо всём, потому что я не хочу
Perderla (bis)...
Её потерять (дважды)...
Cantinero deme un trago dos tragos tres tragos y coloq
Бармен, дай мне выпить, две порции, три порции и включи
Esas canciones q ahogan las pnas no se estrañe si esta
Эти песни, которые топят горе, не удивляйся, если этим
Noche me ve usted llorando mejor alcele al volumen
Вечером ты увидишь, что я плачу, лучше сделай погромче,
Pa" acordarme de ella...
Чтобы вспомнить о ней...
En las noches hablo con Dios y el me ha perdonado,
Ночью я разговариваю с Богом, и он меня простил,
El sabe que mi corazon esta arrepentido, tantas lagrimas
Он знает, что моё сердце раскаивается, столько слёз
Que por mi culpa tu has derramado, sin pesar que mi vida
Из-за моей вины ты пролила, не задумываясь о том, что моя жизнь
Es triste si no es contigo (bis).
Печальна без тебя (дважды).
Cantinero no abandone a este hombre sufrido acopañeme
Бармен, не оставляй меня, страдающего человека, будь со мной
Un ratico y deme un concejo ni en este bendito trago
Немного и дай мне совет, даже в этом благословенном напитке
Encuentro el alivio cuando trato de olvidarla cuando
Я не нахожу облегчения, когда пытаюсь её забыть, когда
Mas la quiero.
Я её больше всего хочу.
Se marcho y me dejo solo y quiero volver a verla,
Она ушла и оставила меня одного, и я хочу снова её увидеть,
Pedirle que olvide todo por que no quiero perderla (bis)
Попросить её забыть обо всём, потому что я не хочу её потерять (дважды)
Cantinero deme un trago dos tragos tres tragos y
Бармен, дай мне выпить, две порции, три порции и
Coloque esas canciones que ahogan las penas no se estrañe
Включи эти песни, которые топят горе, не удивляйся
Si esta noche me ve usted llorando mejor alcele al
Если этим вечером ты увидишь, что я плачу, лучше сделай погромче,
Volumen pa' acordarme de ella...
Чтобы вспомнить о ней...





Writer(s): Rolando Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.