Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Cantinero- cierre - En Vivo-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantinero- cierre - En Vivo-
Bartender - Closing Time - Live
Hoy
por
una
pena
de
amor
me
encuentro
dolido
su
recuerdo
se
Today,
a
heartache
fills
me
with
pain,
the
memory
of
you
Ha
convertido
en
algo
terrible
mas
me
duele
por
que
fui
yo
Has
become
something
terrible,
but
it
hurts
me
more
because
it
was
I
Quien
causo
tu
olvido
por
culpa
de
mis
aventuras
estoy
Who
caused
you
to
forget
me,
because
of
my
adventures
I
am
Muy
triste,
por
culpa
de
mis
aventuras
estoy
muy
triste...
Very
sad,
because
of
my
adventures
I
am
very
sad...
Cantinero
deme
un
trago
dos
tragos
tres
tragos
y
coloque
Bartender,
give
me
a
drink,
two
drinks,
three
drinks,
and
play
Esas
canciones
que
ahogan
las
penas
no
se
estrañe
si
esta
Those
songs
that
drown
out
sorrows,
don't
be
surprised
if
tonight
Noche
me
ve
usted
llorando
mejor
alcele
el
volumen
pa'
You
see
me
crying,
better
turn
up
the
volume
so
I
can
Acordarme
de
ella...
se
marcho
y
me
dejo
solo
y
quiero
Remember
her...
she
left
and
left
me
alone
and
I
want
Volver
a
verla
ve
y
dile
que
olvide
todo
por
que
no
quiero
To
see
her
again,
go
and
tell
her
to
forget
everything
because
I
don't
want
Perderla
(bis)...
To
lose
her
(repeat)...
Cantinero
deme
un
trago
dos
tragos
tres
tragos
y
coloq
Bartender,
give
me
a
drink,
two
drinks,
three
drinks,
and
play
Esas
canciones
q
ahogan
las
pnas
no
se
estrañe
si
esta
Those
songs
that
drown
sorrows,
don't
be
surprised
if
tonight
Noche
me
ve
usted
llorando
mejor
alcele
al
volumen
You
see
me
crying,
better
turn
up
the
volume
so
I
can
Pa"
acordarme
de
ella...
Remember
her...
En
las
noches
hablo
con
Dios
y
el
me
ha
perdonado,
At
night
I
talk
to
God
and
He
has
forgiven
me,
El
sabe
que
mi
corazon
esta
arrepentido,
tantas
lagrimas
He
knows
that
my
heart
is
repentant,
so
many
tears
Que
por
mi
culpa
tu
has
derramado,
sin
pesar
que
mi
vida
That
because
of
me
you
have
shed,
without
a
doubt
my
life
Es
triste
si
no
es
contigo
(bis).
Is
sad
if
it's
not
with
you
(repeat).
Cantinero
no
abandone
a
este
hombre
sufrido
acopañeme
Bartender,
don't
abandon
this
suffering
man,
keep
me
company
Un
ratico
y
deme
un
concejo
ni
en
este
bendito
trago
For
a
little
while
and
give
me
some
advice,
not
even
in
this
blessed
drink
Encuentro
el
alivio
cuando
trato
de
olvidarla
cuando
Do
I
find
relief
when
I
try
to
forget
her,
when
I
love
her
Se
marcho
y
me
dejo
solo
y
quiero
volver
a
verla,
She
left
and
left
me
alone
and
I
want
to
see
her
again,
Pedirle
que
olvide
todo
por
que
no
quiero
perderla
(bis)
Ask
her
to
forget
everything
because
I
don't
want
to
lose
her
(repeat)
Cantinero
deme
un
trago
dos
tragos
tres
tragos
y
Bartender,
give
me
a
drink,
two
drinks,
three
drinks,
and
Coloque
esas
canciones
que
ahogan
las
penas
no
se
estrañe
Play
those
songs
that
drown
out
sorrows,
don't
be
surprised
Si
esta
noche
me
ve
usted
llorando
mejor
alcele
al
If
tonight
you
see
me
crying,
better
turn
up
the
Volumen
pa'
acordarme
de
ella...
Volume
so
I
can
remember
her...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.