Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Dame Un Besito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Dame Un Besito




Dame Un Besito
Дай мне поцелуй
(Luisa Cristina Vargas y Primito Fabio Andres Corrales
(Луиза Кристина Варгас и Примито Фабио Андрес Корралес
Hoy mañana y Siempre!)
Сегодня, завтра и всегда!)
Un Amigo me Presto una guitarra y te escribí una canción
Друг одолжил мне гитару, и я написал тебе песню.
Aunque no lo creas me volví compositor, aunque no lo creas me haces perder la razón y haría cualquier cosa por ser dueño de tu amor
Поверь или нет, я стал композитором, поверь или нет, ты сводишь меня с ума, и я бы сделал все, чтобы заполучить твою любовь.
Y hoy la cantaré para ablandarte el corazón
И сегодня я спою её, чтобы смягчить твое сердце.
Ay dame un besito! mira que me estoy poniendo viejo
Ах, дай мне поцелуй! Смотри, я старею.
Ya paso un minuto y no te tengo y me está matando el desespero
Прошла уже минута, а тебя всё нет рядом, и отчаяние убивает меня.
Ay dame un besito, mira que sonrío si te encuentro y me estoy robando una llamada para confesarte mi deseo
Ах, дай мне поцелуй! Смотри, я улыбаюсь, когда вижу тебя, и я украдкой звоню тебе, чтобы признаться в своем желании.
Y dime si no puedes y no puedes
И скажи мне, если ты не можешь, если ты не можешь...
O dime si me piensas y me tienes a tu lado pa' quererte siempre, para ser el dueño de tu suerte.
Или скажи, думаешь ли ты обо мне, и хочешь ли ты, чтобы я был рядом, чтобы любить тебя всегда, чтобы быть хозяином твоей судьбы.
Ay dame un besito! mira que me estoy poniendo viejo
Ах, дай мне поцелуй! Смотри, я старею.
Ya paso un minuto y no te tengo y me está matando el desespero.
Прошла уже минута, а тебя всё нет рядом, и отчаяние убивает меня.
Valentina Castillo la sobrina de Guillo
Валентина Кастильо, племянница Гильо.
Mis muchachitos Carlos Guillermo y carlos Daniel!
Мои мальчики Карлос Гильермо и Карлос Даниэль!
Ay viva viva viva Barranquilla
Да здравствует, да здравствует, да здравствует Барранкилья!
Compadre Ali Guerrero
Куманек Али Герреро.
Corazón recuerda que en un segundo puede ocultarse el sol
Милая, помни, что солнце может скрыться за секунду.
Por eso no quiero que te vayas por favor
Поэтому, пожалуйста, не уходи.
No me veas con esos ojos que no eres mi sol
Не смотри на меня так, ведь ты не моё солнце.
No es que no quiera aprovechar esta canción
Не то чтобы я не хотел воспользоваться этой песней...
Pero necesito que me beses por favor
Но мне нужно, чтобы ты поцеловала меня, прошу.
Ay dame un besito! mira que me estoy poniendo viejo
Ах, дай мне поцелуй! Смотри, я старею.
Ya paso un minuto y no te tengo y me está matando el desespero
Прошла уже минута, а тебя всё нет рядом, и отчаяние убивает меня.
Ay dame un besito, mira que sonrío si te encuentro y me estoy robando una llamada para confesarte mi deseo
Ах, дай мне поцелуй! Смотри, я улыбаюсь, когда вижу тебя, и я украдкой звоню тебе, чтобы признаться в своем желании.
Y mira que este amor no se detiene, este amor se siente firme siempre es tan grande como el vallenato y se siente como la creciente
И смотри, эта любовь не останавливается, эта любовь чувствуется крепкой, всегда такой же большой, как вальенато, и чувствуется, как половодье.
Dame un besito, mira que sonrío si te encuentro y me estoy robando una llamada para demostrarte mi deseo
Дай мне поцелуй, смотри, я улыбаюсь, когда вижу тебя, и я украдкой звоню тебе, чтобы показать тебе свое желание.
Ay como te quiero yo te quiero linda!
Ах, как я люблю тебя, люблю тебя, красавица!





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.