Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - El Dilema - Versión en vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dilema - Versión en vivo
The Dilemma - Live Version
ES
QUE
ESTO
ES
OTRO
NIVEL
THIS
IS
ANOTHER
LEVEL
Ay
jamás
pensé
que
sería
un
problema
Oh
I
never
thought
this
would
be
a
problem
Cuando
en
su
piel
dibujé
mi
huella
When
I
drew
my
mark
on
her
skin
Yo
no
busqué
de
ella
enamorarme
I
didn't
intend
on
falling
in
love
with
her
Y
ahora
ando
loco
en
este
dilema
And
now
I'm
crazy
with
this
dilemma
Porque
no
puedo
vivir
sin
ella
Because
I
can't
live
without
her
Y
ella
tampoco
quiere
dejarme...
And
she
doesn't
want
to
leave
me
either...
Y
la
quiero
tanto
que
cuando
me
besa
se
me
va
la
vida
And
I
love
her
so
much
that
when
she
kisses
me,
my
life
goes
away
Se
me
envuelve
el
alma
frente
a
sus
caricias
My
soul
is
wrapped
around
her
in
the
face
of
her
caresses
Sólo
quiero
hacerla
mía
mas
mía
solo
mía
I
only
want
to
make
her
mine,
mine
alone
Pero
nunca
olvido
que
me
espera
en
casa
aquella
que
yo
amo
But
I
never
forget
that
the
one
I
love
awaits
me
at
home
Que
con
fiel
esmero
siempre
me
ha
cuidado
Who
has
always
taken
care
of
me
with
loyal
care
Que
me
quiere
y
que
me
mima
Who
loves
me
and
pampers
me
Dios
mio
como
hago
en
este
dilema
Oh
my
God,
what
do
I
do
in
this
dilemma
Si
la
una
es
cielo
la
otra
es
estrella
If
one
is
heaven,
the
other
is
a
star
No
tengo
fuerzas
pa
decidirme
I
don't
have
the
strength
to
decide
Ay
voy
a
dejar
que
las
dos
me
quieran
Oh,
I'm
going
to
let
both
of
them
love
me
Porque
si
una
de
las
dos
me
deja
Because
if
one
of
them
leaves
me
Yo
de
seguro
voy
a
morirme
I'm
sure
I'm
going
to
die
Y
las
quiero
tanto
que
cuando
me
besan
se
me
va
la
vida
And
I
love
them
so
much
that
when
they
kiss
me,
my
life
goes
away
Se
me
envuelve
el
alma
frente
a
sus
caricias
My
soul
is
wrapped
around
her
in
the
face
of
her
caresses
Solo
quiero
hacerlas
mías
mas
mías
solo
mías
I
only
want
to
make
them
mine,
mine
alone
COSA
LINDA-PECHICHONA-MUCHACHITA
CUTIE-BABE-GIRL
Querer
a
dos
sé
que
es
un
pecado
I
know
it's
a
sin
to
love
two
Yo
he
sido
bueno
yo
no
soy
malo
I've
been
good,
I'm
not
bad
Dios
mio
yo
se
que
puedes
sentirlo
Oh
my
God,
I
know
you
can
feel
it
A
veces
soy
fuerte
y
no
la
llamo
Sometimes
I'm
strong
and
don't
call
her
Pa'
ve
si
olvida
que
yo
la
amo
For
see
if
she
forget
that
I
love
her
Y
es
que
ya
no
puede
resistirlo
And
it's
that
he
can't
resist
it
anymore
Y
la
quiero
tanto
que
cuando
me
habla
muere
la
tristeza
And
I
love
her
so
much
that
when
she
talks
to
me,
sadness
dies
Sólo
con
besarla
vuela
mi
conciencia
Just
by
kissing
her,
my
conscience
flies
away
Hasta
un
mundo
donde
es
mía
tan
mía
solo
mía
To
a
world
where
it's
mine,
mine
alone
Y
Otra
vez
recuerdo
que
me
espera
en
casa
aquella
que
yo
amo
And
once
again,
I
remember
that
the
one
I
love
awaits
me
at
home
Que
con
fiel
esmero
siempre
me
ha
cuidado
Who
has
always
taken
care
of
me
with
loyal
care
Que
me
quiere
y
que
me
mima
Who
loves
me
and
pampers
me
Dios
mio
como
hago
en
este
dilema
Oh
my
God,
what
do
I
do
in
this
dilemma
Si
la
una
es
cielo
la
otra
es
estrella
If
one
is
heaven,
the
other
is
a
star
No
tengo
fuerzas
pa
decidirme
I
don't
have
the
strength
to
decide
Ay
voy
a
dejar
que
las
dos
me
quieran
Oh,
I'm
going
to
let
both
of
them
love
me
Porque
si
una
de
las
dos
me
deja
Because
if
one
of
them
leaves
me
Yo
de
seguro
voy
a
morirme
I'm
sure
I'm
going
to
die
Y
las
quiero
tanto
que
cuando
me
besan
se
me
va
la
vida
And
I
love
them
so
much
that
when
they
kiss
me,
my
life
goes
away
Se
me
envuelve
el
alma
frente
a
sus
caricias
My
soul
is
wrapped
around
her
in
the
face
of
her
caresses
Sólo
quiero
hacerlas
mías
mas
mías
solo
mías
pa'
mi
solo
pa
mi
I
only
want
to
make
them
mine,
mine
alone,
mine
alone,
mine
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Antonio Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.