Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - El Dilema - Versión en vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - El Dilema - Versión en vivo




El Dilema - Versión en vivo
The Dilemma - Live Version
ES QUE ESTO ES OTRO NIVEL
THIS IS ANOTHER LEVEL
Ay jamás pensé que sería un problema
Oh I never thought this would be a problem
Cuando en su piel dibujé mi huella
When I drew my mark on her skin
Yo no busqué de ella enamorarme
I didn't intend on falling in love with her
Y ahora ando loco en este dilema
And now I'm crazy with this dilemma
Porque no puedo vivir sin ella
Because I can't live without her
Y ella tampoco quiere dejarme...
And she doesn't want to leave me either...
Y la quiero tanto que cuando me besa se me va la vida
And I love her so much that when she kisses me, my life goes away
Se me envuelve el alma frente a sus caricias
My soul is wrapped around her in the face of her caresses
Sólo quiero hacerla mía mas mía solo mía
I only want to make her mine, mine alone
Pero nunca olvido que me espera en casa aquella que yo amo
But I never forget that the one I love awaits me at home
Que con fiel esmero siempre me ha cuidado
Who has always taken care of me with loyal care
Que me quiere y que me mima
Who loves me and pampers me
Dios mio como hago en este dilema
Oh my God, what do I do in this dilemma
Si la una es cielo la otra es estrella
If one is heaven, the other is a star
No tengo fuerzas pa decidirme
I don't have the strength to decide
Ay voy a dejar que las dos me quieran
Oh, I'm going to let both of them love me
Porque si una de las dos me deja
Because if one of them leaves me
Yo de seguro voy a morirme
I'm sure I'm going to die
Y las quiero tanto que cuando me besan se me va la vida
And I love them so much that when they kiss me, my life goes away
Se me envuelve el alma frente a sus caricias
My soul is wrapped around her in the face of her caresses
Solo quiero hacerlas mías mas mías solo mías
I only want to make them mine, mine alone
COSA LINDA-PECHICHONA-MUCHACHITA
CUTIE-BABE-GIRL
Querer a dos que es un pecado
I know it's a sin to love two
Yo he sido bueno yo no soy malo
I've been good, I'm not bad
Dios mio yo se que puedes sentirlo
Oh my God, I know you can feel it
A veces soy fuerte y no la llamo
Sometimes I'm strong and don't call her
Pa' ve si olvida que yo la amo
For see if she forget that I love her
Y es que ya no puede resistirlo
And it's that he can't resist it anymore
Y la quiero tanto que cuando me habla muere la tristeza
And I love her so much that when she talks to me, sadness dies
Sólo con besarla vuela mi conciencia
Just by kissing her, my conscience flies away
Hasta un mundo donde es mía tan mía solo mía
To a world where it's mine, mine alone
Y Otra vez recuerdo que me espera en casa aquella que yo amo
And once again, I remember that the one I love awaits me at home
Que con fiel esmero siempre me ha cuidado
Who has always taken care of me with loyal care
Que me quiere y que me mima
Who loves me and pampers me
Dios mio como hago en este dilema
Oh my God, what do I do in this dilemma
Si la una es cielo la otra es estrella
If one is heaven, the other is a star
No tengo fuerzas pa decidirme
I don't have the strength to decide
Ay voy a dejar que las dos me quieran
Oh, I'm going to let both of them love me
Porque si una de las dos me deja
Because if one of them leaves me
Yo de seguro voy a morirme
I'm sure I'm going to die
Y las quiero tanto que cuando me besan se me va la vida
And I love them so much that when they kiss me, my life goes away
Se me envuelve el alma frente a sus caricias
My soul is wrapped around her in the face of her caresses
Sólo quiero hacerlas mías mas mías solo mías pa' mi solo pa mi
I only want to make them mine, mine alone, mine alone, mine alone





Writer(s): Alberto Antonio Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.