Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gavilán - Versión en vivo
Der Habicht - Live-Version
Ay,
déjate
querer
Ay,
lass
dich
lieben
Eso
no
duele,
dice
Das
tut
nicht
weh,
heißt
es
No
te
vayas
a
salir
del
cascarón
Verlass
nicht
deine
Schale
Has
ganado
mucho
con
portarte
bien
Du
hast
viel
gewonnen,
indem
du
dich
gut
benommen
hast
Una
mujer
con
principio
y
con
valor
Eine
Frau
mit
Prinzipien
und
Wert
No
es
justo
que
ahora
vaya
hecharse
a
perder
Es
ist
nicht
fair,
dass
du
dich
jetzt
gehen
lässt
Ay,
cualquiera
en
la
vida
tiene
un
tropezón
Ay,
jeder
im
Leben
stolpert
mal
Y
de
los
errores
se
aprende
también
Und
aus
Fehlern
lernt
man
auch
Esto
no
lo
garantizo
como
error
Ich
garantiere
nicht,
dass
das
ein
Fehler
ist
Como
tú
me
amaste
y
yo
te
amé
también
So
wie
du
mich
liebtest
und
ich
dich
auch
liebte
Quédate
en
tu
puesto
Bleib
an
deinem
Platz
Ay,
date
tu
puesto,
no
te
desperdicies
por
ahí
Ay,
schätze
dich
selbst,
verschwende
dich
nicht
da
draußen
Hay
muchos
que
llegan
Es
kommen
viele
Ofreciendo
el
cielo
Die
den
Himmel
anbieten
Prometiendo
que
hacerte
feliz
Und
versprechen,
dich
glücklich
zu
machen
Te
conocí
niña
Ich
kannte
dich
als
Mädchen
Te
hice
una
mujer
Ich
machte
dich
zur
Frau
Y
te
enseñe
cosas
del
amor
Und
lehrte
dich
Dinge
der
Liebe
Para
que
otro
llegue
Damit
ein
anderer
kommt
A
echarte
mentiras
Um
dir
Lügen
zu
erzählen
Pa'
sentir
tu
cuerpo
y
tu
calor
Um
deinen
Körper
und
deine
Wärme
zu
spüren
Hay,
porque
yo
soy
un
gavilán
Ay,
denn
ich
bin
ein
Habicht
Yo
también
he
echo
de
las
mías
Ich
habe
auch
meine
Dinger
gedreht
Ay,
porque
yo
soy
un
gavilán
Ay,
denn
ich
bin
ein
Habicht
Yo
también
he
echo
de
las
mías
Ich
habe
auch
meine
Dinger
gedreht
Ojo
te
van
a
gozar
Pass
auf,
sie
werden
dich
ausnutzen
Después
'ta
hay
arrepentía
Danach
stehst
du
da
und
bereust
es
Ojo,
te
van
a
gozar
Pass
auf,
sie
werden
dich
ausnutzen
Después
'ta
hay
arrepentía
Danach
stehst
du
da
und
bereust
es
Quédate
en
tu
puesto
Bleib
an
deinem
Platz
Ay,
date
tu
puesto
Ay,
schätze
dich
selbst
No
te
desperdicies
por
ahí
Verschwende
dich
nicht
da
draußen
Porque
yo
soy
un
gavilán
Denn
ich
bin
ein
Habicht
Yo
también
he
echo
de
las
mías
Ich
habe
auch
meine
Dinger
gedreht
Y
ojo
te
van
a
gozar
Und
pass
auf,
sie
werden
dich
ausnutzen
Después
ta
hay
arrepentía
Danach
stehst
du
da
und
bereust
es
¡Vamo'
mis
muchachos!
Los,
meine
Jungs!
Y
como
dice
Und
wie
es
heißt
Despierta
América!
"Despierta
América!"
Y
como
dice
Und
wie
es
heißt
Ay
observa
este
consejo
que
te
doy
Ay,
beachte
diesen
Rat,
den
ich
dir
gebe
Y
tenga
la
claridad
para
seguir
Und
habe
die
Klarheit,
weiterzumachen
En
tu
vida
toma
ya
una
decisión
Triff
jetzt
eine
Entscheidung
in
deinem
Leben
En
las
buenas
mejor
es
dejarla
ir
Im
Guten
ist
es
besser,
loszulassen
Pensarán
de
mi,
"Este
man
es
un
cansón"
Sie
werden
von
mir
denken:
"Dieser
Typ
ist
nervig"
Pero
sólo
porque
quiero
un
bien
pa'
ti
Aber
nur,
weil
ich
Gutes
für
dich
will
Yo
no
no
de
guardespalda
de
tu
amor
Ich
bin
nicht
der
Leibwächter
deiner
Liebe
Si
te
pierdes
esa
culpa
no
es
pa'
mi
Wenn
du
dich
verirrst,
ist
die
Schuld
nicht
meine
Y
yo
te
soy
sincero
Und
ich
bin
ehrlich
zu
dir
De
verdad
no
quiero
Wirklich,
ich
will
nicht
Yo
no
puedo
lidiar
tras
de
ti
Ich
kann
nicht
hinter
dir
her
sein
Tú
estás
grandesita
Du
bist
schon
groß
Sabes
lo
que
es
malo
Du
weißt,
was
schlecht
ist
Y
lo
bueno
porque
lo
vi
en
ti
Und
was
gut
ist,
denn
ich
sah
es
in
dir
Sabroso
la
rumba
Schön
ist
die
Rumba
El
trago
y
el
baile
Der
Drink
und
der
Tanz
Pero
si
te
pasas,
llorarás
Aber
wenn
du
es
übertreibst,
wirst
du
weinen
Después
cuando
quieras
Später,
wenn
du
Buscar
alguien
serio
Jemanden
Ernsthaften
suchen
willst
Ojo,
ni
bola
te
pararán
Pass
auf,
sie
werden
dich
nicht
mal
beachten
Porque
yo
soy
un
gavilán
Denn
ich
bin
ein
Habicht
Yo
también
he
echo
de
las
mías
Ich
habe
auch
meine
Dinger
gedreht
Porque
yo
soy
un
gavilán
Denn
ich
bin
ein
Habicht
Yo
también
he
echo
de
las
mías
Ich
habe
auch
meine
Dinger
gedreht
Ojo,
te
van
a
gozar
Pass
auf,
sie
werden
dich
ausnutzen
Después
'ta
hay
arrepentida
Danach
stehst
du
da
und
bereust
es
Ojo,
te
van
a
gozar
Pass
auf,
sie
werden
dich
ausnutzen
Después
'ta
hay
arrepentida
Danach
stehst
du
da
und
bereust
es
Y
como
dice
Und
wie
es
heißt
Ay,
qué
rico
Ay,
wie
schön
Que
vivan
los
hombres
de
buenos
sentimientos
Es
leben
die
Männer
mit
guten
Gefühlen
Y
las
mujeres
fuertes
Und
die
starken
Frauen
Porque
a
mí
me
gustan
las
mujeres
inmanejables
Denn
ich
mag
die
unbezähmbaren
Frauen
E
incorregibles
Und
die
unverbesserlichen
Que
cuando
dicen
que
no,
es
no
Die,
wenn
sie
nein
sagen,
es
nein
ist
Y
cuando
dicen
que
sí,
es
sí
Und
wenn
sie
ja
sagen,
es
ja
ist
¡Que
vivan
las
mujeres!
Es
leben
die
Frauen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvestre Francisco Dangond Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.