Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - El Gavilán - Versión en vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gavilán - Versión en vivo
The Hawk - Live Version
Ay,
déjate
querer
Oh,
let
yourself
be
loved
Eso
no
duele,
dice
That
doesn't
hurt,
they
say
No
te
vayas
a
salir
del
cascarón
Don't
break
out
of
your
shell
Has
ganado
mucho
con
portarte
bien
You've
gained
a
lot
by
behaving
yourself
Una
mujer
con
principio
y
con
valor
A
woman
with
principles
and
values
No
es
justo
que
ahora
vaya
hecharse
a
perder
It's
not
fair
that
now
she
should
go
astray
Ay,
cualquiera
en
la
vida
tiene
un
tropezón
Oh,
everyone
stumbles
at
some
point
in
life
Y
de
los
errores
se
aprende
también
And
we
learn
from
our
mistakes
Esto
no
lo
garantizo
como
error
I
don't
guarantee
this
as
a
mistake
Como
tú
me
amaste
y
yo
te
amé
también
Like
how
you
loved
me
and
I
loved
you
too
Quédate
en
tu
puesto
Stay
in
your
place
Ay,
date
tu
puesto,
no
te
desperdicies
por
ahí
Oh,
know
your
place,
don't
waste
yourself
out
there
Hay
muchos
que
llegan
There
are
many
who
come
Ofreciendo
el
cielo
Offering
you
heaven
Prometiendo
que
hacerte
feliz
Promising
to
make
you
happy
Te
conocí
niña
I
met
you
as
a
girl
Te
hice
una
mujer
I
made
you
a
woman
Y
te
enseñe
cosas
del
amor
And
I
taught
you
about
love
Para
que
otro
llegue
So
that
another
could
come
A
echarte
mentiras
To
tell
you
lies
Pa'
sentir
tu
cuerpo
y
tu
calor
To
feel
your
body
and
your
warmth
Hay,
porque
yo
soy
un
gavilán
Because
I'm
a
hawk
Yo
también
he
echo
de
las
mías
I've
also
done
my
share
of
mischief
Ay,
porque
yo
soy
un
gavilán
Oh,
because
I'm
a
hawk
Yo
también
he
echo
de
las
mías
I've
also
done
my
share
of
mischief
Ojo
te
van
a
gozar
Watch
out,
they'll
enjoy
you
Después
'ta
hay
arrepentía
Then
you'll
be
sorry
Ojo,
te
van
a
gozar
Watch
out,
they'll
enjoy
you
Después
'ta
hay
arrepentía
Then
you'll
be
sorry
Quédate
en
tu
puesto
Stay
in
your
place
Ay,
date
tu
puesto
Oh,
know
your
place
No
te
desperdicies
por
ahí
Don't
waste
yourself
out
there
Porque
yo
soy
un
gavilán
Because
I'm
a
hawk
Yo
también
he
echo
de
las
mías
I've
also
done
my
share
of
mischief
Y
ojo
te
van
a
gozar
And
watch
out,
they'll
enjoy
you
Después
ta
hay
arrepentía
Then
you'll
be
sorry
¡Vamo'
mis
muchachos!
Let's
go,
my
boys!
Y
como
dice
And
as
the
saying
goes
Despierta
América!
Wake
up,
America!
Y
como
dice
And
as
the
saying
goes
Ay
observa
este
consejo
que
te
doy
Oh,
heed
this
advice
I
give
you
Y
tenga
la
claridad
para
seguir
And
have
the
clarity
to
follow
it
En
tu
vida
toma
ya
una
decisión
Make
a
decision
about
your
life
En
las
buenas
mejor
es
dejarla
ir
It's
better
to
let
her
go
in
the
good
times
Pensarán
de
mi,
"Este
man
es
un
cansón"
They'll
think,
"This
guy
is
annoying"
Pero
sólo
porque
quiero
un
bien
pa'
ti
But
only
because
I
want
what's
best
for
you
Yo
no
no
de
guardespalda
de
tu
amor
I'm
not
your
love's
bodyguard
Si
te
pierdes
esa
culpa
no
es
pa'
mi
If
you
get
lost,
that's
not
my
fault
Y
yo
te
soy
sincero
And
I'm
being
honest
De
verdad
no
quiero
I
really
don't
want
to
Yo
no
puedo
lidiar
tras
de
ti
I
can't
deal
with
you
Tú
estás
grandesita
You're
a
big
girl
Sabes
lo
que
es
malo
You
know
what's
bad
Y
lo
bueno
porque
lo
vi
en
ti
And
what's
good
because
you
saw
it
in
me
Sabroso
la
rumba
The
party
is
great
El
trago
y
el
baile
The
drinks
and
the
dancing
Pero
si
te
pasas,
llorarás
But
if
you
go
too
far,
you'll
cry
Después
cuando
quieras
Later,
when
you
want
to
Buscar
alguien
serio
Find
someone
serious
Ojo,
ni
bola
te
pararán
Watch
out,
they
won't
give
you
a
chance
Porque
yo
soy
un
gavilán
Because
I'm
a
hawk
Yo
también
he
echo
de
las
mías
I've
also
done
my
share
of
mischief
Porque
yo
soy
un
gavilán
Because
I'm
a
hawk
Yo
también
he
echo
de
las
mías
I've
also
done
my
share
of
mischief
Ojo,
te
van
a
gozar
Watch
out,
they'll
enjoy
you
Después
'ta
hay
arrepentida
Then
you'll
be
sorry
Ojo,
te
van
a
gozar
Watch
out,
they'll
enjoy
you
Después
'ta
hay
arrepentida
Then
you'll
be
sorry
Y
como
dice
And
as
the
saying
goes
Ay,
qué
rico
Oh,
how
great
Que
vivan
los
hombres
de
buenos
sentimientos
Long
live
men
with
good
hearts
Y
las
mujeres
fuertes
And
strong
women
Porque
a
mí
me
gustan
las
mujeres
inmanejables
Because
I
like
women
who
are
unmanageable
E
incorregibles
And
incorrigible
Que
cuando
dicen
que
no,
es
no
That
when
they
say
no,
it's
no
Y
cuando
dicen
que
sí,
es
sí
And
when
they
say
yes,
it's
yes
¡Que
vivan
las
mujeres!
Long
live
women!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvestre Francisco Dangond Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.