Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - El Pasado, Es Pasado - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - El Pasado, Es Pasado - En Vivo




El Pasado, Es Pasado - En Vivo
The Past is the Past - Live
Nunca te cansas de ver mi rostro avergonzado,
You never tire of seeing my face in shame,
hablas y hablas y no se te olvida el pasado,
You talk and talk and you can't forget the past,
Acaso yo te pregunto cuántos te besaron,
Do I ask you how many kissed you,
Me pasaría la vida triste y amargado,
I would spend my life sad and bitter,
Mejor me acuesto tranquilo pensando que te amo,
I'd rather lie down quietly thinking that I love you,
Si acaso hubiera podido escoger mi destino,
If I could have chosen my destiny,
Desde mi primer latido habría ido contigo,
From my first beat I would have gone with you,
Para decirte que tu eres el ser más perfecto
To tell you that you are the most perfect being
Pero ya no aguanto,
But I can't take it anymore,
Siempre que me vienes a humillar con mi pasado,
Whenever you come to humiliate me with my past,
No tengo esa lista de las bocas que he besado,
I don't have that list of mouths I've kissed,
Ni el certificado de que nadie me ha tocado...
Nor the certificate that no one has touched me...
Y ya no soporto más humillaciones ni respuestas indirectas
And I can't stand anymore humiliations or indirect answers
El pasado no hace que la gente sea correcta,
The past doesn't make people right,
Es el sentimiento del presente lo que cuenta...
It's the feeling of the present that counts...
Si ya te besaron, te juró que ya lo olvidé,
If you've been kissed, I swear I've forgotten it,
Si a mi me tocaron, te juró que olvidé también
If I was touched, I swear I forgot too
Pero ya no aguanto,
But I can't take it anymore,
Siempre que me vienes a humillar con mi pasado,
Whenever you come to humiliate me with my past,
No tengo esa lista de las bocas que he besado,
I don't have that list of mouths I've kissed,
Ni el certificado de que nadie me ha tocado,
Nor the certificate that no one has touched me,
Ay yayay
Oh yayay
Nunca me he puesto a buscarle huellas a tu puerto,
I've never gone looking for traces of your port,
Es insinuar que en tu ayer no hiciste lo correcto,
It's insinuating that you didn't do the right thing yesterday,
Cuando por fin te miré, encontré un calendario,
When I finally looked at you, I found a calendar,
Eran tus días del futuro y no los del pasado,
They were your days of the future and not of the past,
Porque los días vividos ya no se regresan
Because the days lived are no longer returned
El día no puede volver al minuto que pasa,
The day can't go back to the minute that passes,
El año va envejeciendo y no puede hacer nada,
The year grows old and can't do anything,
Y yo no puedo arrancarle el pasado a tus días
And I can't tear the past from your days
Pero ya no aguanto,
But I can't take it anymore,
Siempre que me vienes a humillar con mi pasado,
Whenever you come to humiliate me with my past,
No tengo esa lista de las bocas que he besado,
I don't have that list of mouths I've kissed,
Ni el certificado de que nadie me ha tocado...
Nor the certificate that no one has touched me...
Y ya no soporto más humillaciones ni respuestas indirectas
And I can't stand anymore humiliations or indirect answers
El pasado no hace que la gente sea correcta,
The past doesn't make people right,
Es el sentimiento del presente lo que cuenta...
It's the feeling of the present that counts...
Si ya te besaron, te juró que ya lo olvidé,
If you've been kissed, I swear I've forgotten it,
Si a mi me tocaron, te juró que olvidé también
If I was touched, I swear I forgot too
Pero ya no aguanto,
But I can't take it anymore,
Siempre que me vienes a humillar con mi pasado,
Whenever you come to humiliate me with my past,
No tengo esa lista de las bocas que he besado,
I don't have that list of mouths I've kissed,
Ni el certificado de que nadie me ha tocado,
Nor the certificate that no one has touched me,
Y ya no soporto más humillaciones ni respuestas indirectas
And I can't stand anymore humiliations or indirect answers
El pasado no hace que la gente sea correcta,
The past doesn't make people right,
Es el sentimiento del presente lo que cuenta...
It's the feeling of the present that counts...
Ay yayay
Oh yayay





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.