Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Esa Mujer - Versión en vivo
Esa Mujer - Versión en vivo
Esa Mujer - Живая версия
Ay
Me
Miras
De
Frente
Y
Me
Dices
Ты
смотришь
на
меня
прямо
и
спрашиваешь,
Por
que
Estoy
Tan
Raro
Почему
я
такой
странный?
Preguntas
Por
Mi
Indiferencia
Спрашиваешь
о
моем
равнодушии,
Por
que
Estoy
Asiiiii
Почему
я
такой.
Ay
Me
Pides
Que
Sea
Muy
Sincero
Ты
просишь
меня
быть
предельно
честным,
Que
Nada
Te
Oculte
Ничего
от
тебя
не
скрывать.
Ella
Comprenderaaaa
Она
поймет...
Y
Si
Le
pido
Que
Se
Vaaayaaa
И
если
я
попрошу
ее
уйти...
Ella
Se
Ira...
(2)
Она
уйдет...
(2)
Ay
No
puedo
Seguirte
Engañando
Я
не
могу
больше
обманывать
тебя,
No
puedo
Mentirte,
No
Te
Haré
Mas
Daño
Не
могу
лгать
тебе,
не
хочу
причинять
тебе
больше
боли.
Tienes
Que
Saber
por
que
Estoy
Extraño
Ты
должна
знать,
почему
я
так
странно
себя
веду.
Tu
No
Eres
Culpable
Lo
siento
Mujer
Ты
не
виновата,
мне
жаль,
женщина.
Hay
La
Qiero
Y
La
Amo
Я
желаю
ее
и
люблю,
Y
Nunca
La
He
Olvidado
Я
никогда
ее
не
забуду.
Y
Por
Mas
Que
Lo
Intento
No
Lo
Puedo
Hacer
И
как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
этого
сделать.
Mi
Condena
Es
por
Dentro,
Mi
sombra,
Mis
sueños
Мое
наказание
- внутри,
мои
мысли,
мои
сны,
El
llanto
Que
Brota
En
Un
amanecer
Слезы,
проливающиеся
на
рассвете.
Y
Esa
Mujer...
И
та
женщина...
Persigue
El
Momento
En
Que
Mejor
Me
Va
Преследует
меня
в
тот
момент,
когда
у
меня
все
хорошо.
He
Tratado
De
Huir
Я
пытался
убежать,
Y
Aunque
Lejos
Estoy
И
даже
когда
я
далеко,
Alguien
Me
Recuerda
Lo
Linda
Que
Esta
Кто-то
напоминает
мне,
какая
она
красивая.
Ven
por
Favor
Entiende
Este
Hombre
Пожалуйста,
пойми
этого
мужчину,
Que
Muere
por
Fe
Который
умирает
из-за
веры.
Dame
Un
poco
de
tiempo
Que
Yo
Romperé
Дай
мне
немного
времени,
и
я
расстанусь
Lo
Que
Me
Recuerda
Ese
Viejo
Querer
С
тем,
что
напоминает
мне
о
той
старой
любви.
Ay
No
Me
Dejes
solo
En
El
Camino
Не
оставляй
меня
одного
на
этом
пути,
Tengo
Miedo
de
seguir
si
tu
no
estas
Я
боюсь
идти
дальше
без
тебя.
Ayúdame
A
Escribir
Un
Nuevo
Libro
Помоги
мне
написать
новую
книгу,
Que
Ese
LIbro
Se
Llame
Которая
будет
называться
Aqui
Murio
Un
Amor
Здесь
умерла
любовь.
Y
Esa
Mujer...
И
та
женщина...
Persigue
El
Momento
En
Que
Mejor
Me
Va
Преследует
меня
в
тот
момент,
когда
у
меня
все
хорошо.
He
Tratado
De
Huir
Я
пытался
убежать,
Y
Aunque
Lejos
Estoy
И
даже
когда
я
далеко,
Alguien
Me
Recuerda
Lo
Linda
Que
Esta
Кто-то
напоминает
мне,
какая
она
красивая.
"Esas
son
la
cosas
de
la
vida
Compadre
Rafael
Narvaes"
"Таковы
уж
нравы,
приятель
Рафаэль
Нарваэс"
No
puedo
Seguirte
Engañando
Я
не
могу
больше
обманывать
тебя,
No
puedo
Mentirte,
No
Te
Haré
Mas
Daño
Не
могу
лгать
тебе,
не
хочу
причинять
тебе
больше
боли.
Tienes
Que
Saber
por
que
Estoy
Extraño
Ты
должна
знать,
почему
я
так
странно
себя
веду.
Tu
No
Eres
Culpable
Lo
siento
Mujer
Ты
не
виновата,
мне
жаль,
женщина.
Y
Esa
Mujer...
И
та
женщина...
Persigue
El
Momento
En
Que
Mejor
Me
Va
Преследует
меня
в
тот
момент,
когда
у
меня
все
хорошо.
He
Tratado
De
Huir
Я
пытался
убежать,
Y
Aunque
Lejos
Estoy
И
даже
когда
я
далеко,
Alguien
Me
Recuerda
Lo
Linda
Que
Estaaaa!!!
Кто-то
напоминает
мне,
какая
она
красивая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carrascal Carrascal Enrique Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.