Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Gracias - En Vivo - traduction des paroles en allemand




Gracias - En Vivo
Danke - Live
Hay Dios gracias a ti
Oh Gott, danke dir
Hay te ame sin preguntarle al corazón
Oh, ich liebte dich, ohne das Herz zu fragen
Simplemente te vi y me enamore
Ich sah dich einfach und verliebte mich
Descubre en tu mirada que eras la mujer
Entdeckte in deinem Blick, dass du die Frau warst
Que Dios hizo perfecta para ser feliz mi vida
Die Gott perfekt gemacht hat, damit mein Leben glücklich ist
El mas afortunado en el amor
Der Glücklichste in der Liebe
Me sentí cuando tu boca dulce me beso
Fühlte ich mich, als dein süßer Mund mich küsste
No podía creer que ese hombre era yo
Ich konnte nicht glauben, dass dieser Mann ich war
Pero si era verdad ya eras toda mía
Aber ja, es war wahr, du warst schon ganz mein
Gracias por hacerme corregir tantos errores
Danke, dass du mich dazu gebracht hast, so viele Fehler zu korrigieren
Gracias por pintarme la vida con hermosos colores
Danke, dass du mein Leben mit wunderschönen Farben malst
Gracias por sembrarme en el alma nuevas ilusiones
Danke, dass du neue Hoffnungen in meine Seele pflanzt
Gracias por hacerme escribir mas de mil canciones
Danke, dass du mich dazu bringst, mehr als tausend Lieder zu schreiben
Ni el mismo sol puede brillar como mi amor por ti
Nicht einmal die Sonne selbst kann so strahlen wie meine Liebe zu dir
Después de Dios y mi mama yo vivo para ti
Nach Gott und meiner Mama lebe ich für dich
Cada mañana al despertar siempre estaré hay
Jeden Morgen beim Erwachen werde ich immer da sein
Seré tu ángel quien te cuide, quien vele por ti
Ich werde dein Engel sein, der dich behütet, der über dich wacht
Gracias por hacerme corregir tantos errores
Danke, dass du mich dazu gebracht hast, so viele Fehler zu korrigieren
Gracias por pintarme la vida con hermosos colores
Danke, dass du mein Leben mit wunderschönen Farben malst
Gracias por sembrarme en el alma nuevas ilusiones
Danke, dass du neue Hoffnungen in meine Seele pflanzt
Gracias por hacerme escribir mas de mil canciones
Danke, dass du mich dazu bringst, mehr als tausend Lieder zu schreiben
Hay canto como te quiero linda
Oh, ich singe, wie sehr ich dich liebe, Hübsche
Y mi corazón para ustedes, mi gente
Und mein Herz für euch, meine Leute
Hay quisiera ser tan alto y alcanzar con mis propias manos
Oh, ich wünschte, ich wäre so groß und könnte mit meinen eigenen Händen erreichen
Estrellas del cielo, regarlas como escarcha en tu lindo cuerpo
Die Sterne des Himmels, sie wie Glitzer auf deinen schönen Körper streuen
Y mirarlas como brillan en tu piel angelical
Und sehen, wie sie auf deiner engelhaften Haut glänzen
Así como un león enfurecido voy a defender la relación
Wie ein wütender Löwe werde ich die Beziehung verteidigen
Que tenemos
Die wir haben
Nos vamos a querer hasta que el cielo lleguemos
Wir werden uns lieben, bis wir in den Himmel kommen
Y ni un solo día dejaras de ser feliz feliz feliz
Und keinen einzigen Tag wirst du aufhören, glücklich, glücklich, glücklich zu sein
Gracias por hacerme corregir tantos errores
Danke, dass du mich dazu gebracht hast, so viele Fehler zu korrigieren
Gracias por pintarme la vida con hermosos colores
Danke, dass du mein Leben mit wunderschönen Farben malst
Gracias por sembrarme en el alma nuevas ilusiones
Danke, dass du neue Hoffnungen in meine Seele pflanzt
Gracias por hacerme escribir mas de mil canciones
Danke, dass du mich dazu bringst, mehr als tausend Lieder zu schreiben
Ni el mismo sol puede brillar como mi amor por ti
Nicht einmal die Sonne selbst kann so strahlen wie meine Liebe zu dir
Despues de Dios y mi mama yo vivo para ti
Nach Gott und meiner Mama lebe ich für dich
Hay cada mañana al despertar siempre estare hay
Oh, jeden Morgen beim Erwachen werde ich immer da sein
Sere tu angel quien te cuide, quien vele por ti
Ich werde dein Engel sein, der dich behütet, der über dich wacht
Gracias por hacerme corregir tantos errores
Danke, dass du mich dazu gebracht hast, so viele Fehler zu korrigieren
Gracias por pintarme la vida con hermosos colores
Danke, dass du mein Leben mit wunderschönen Farben malst
Gracias por sembrarme en el alma nuevas ilusiones
Danke, dass du neue Hoffnungen in meine Seele pflanzt
Gracias por hacerme escribir mas de mil canciones
Danke, dass du mich dazu bringst, mehr als tausend Lieder zu schreiben





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.