Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Gracias - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias - En Vivo
Thank you - live
Hay
Dios
gracias
a
ti
Oh
my
goodness,
thank
you
Hay
te
ame
sin
preguntarle
al
corazón
Oh
I
loved
you
without
asking
my
heart
Simplemente
te
vi
y
me
enamore
I
just
saw
you
and
I
fell
in
love
Descubre
en
tu
mirada
que
eras
la
mujer
I
discovered
in
your
gaze
that
you
were
the
woman
Que
Dios
hizo
perfecta
para
ser
feliz
mi
vida
That
God
made
perfect
for
my
happy
life
El
mas
afortunado
en
el
amor
The
luckiest
in
love
Me
sentí
cuando
tu
boca
dulce
me
beso
I
felt
when
your
sweet
mouth
kissed
me
No
podía
creer
que
ese
hombre
era
yo
I
couldn’t
believe
that
this
guy
was
me
Pero
si
era
verdad
ya
eras
toda
mía
But
if
it
was
true,
you
were
already
all
mine
Gracias
por
hacerme
corregir
tantos
errores
Thank
you
for
making
me
fix
so
many
mistakes
Gracias
por
pintarme
la
vida
con
hermosos
colores
Thank
you
for
painting
my
life
with
beautiful
colors
Gracias
por
sembrarme
en
el
alma
nuevas
ilusiones
Thank
you
for
planting
new
dreams
in
my
soul
Gracias
por
hacerme
escribir
mas
de
mil
canciones
Thank
you
for
making
me
write
more
than
a
thousand
songs
Ni
el
mismo
sol
puede
brillar
como
mi
amor
por
ti
Not
even
the
sun
can
shine
as
bright
as
my
love
for
you
Después
de
Dios
y
mi
mama
yo
vivo
para
ti
After
God
and
my
mother,
I
live
for
you
Cada
mañana
al
despertar
siempre
estaré
hay
Every
morning
when
I
wake
up
I
will
always
be
there
Seré
tu
ángel
quien
te
cuide,
quien
vele
por
ti
I
will
be
your
angel
who
takes
care
of
you,
who
watches
over
you
Gracias
por
hacerme
corregir
tantos
errores
Thank
you
for
making
me
fix
so
many
mistakes
Gracias
por
pintarme
la
vida
con
hermosos
colores
Thank
you
for
painting
my
life
with
beautiful
colors
Gracias
por
sembrarme
en
el
alma
nuevas
ilusiones
Thank
you
for
planting
new
dreams
in
my
soul
Gracias
por
hacerme
escribir
mas
de
mil
canciones
Thank
you
for
making
me
write
more
than
a
thousand
songs
Hay
canto
como
te
quiero
linda
Oh,
I
sing
how
much
I
love
you,
pretty
Y
mi
corazón
para
ustedes,
mi
gente
And
my
heart
for
you,
my
people
Hay
quisiera
ser
tan
alto
y
alcanzar
con
mis
propias
manos
Oh,
I
wish
I
were
so
tall
and
could
reach
with
my
own
hands
Estrellas
del
cielo,
regarlas
como
escarcha
en
tu
lindo
cuerpo
Stars
from
the
sky,
spreading
them
like
frost
on
your
beautiful
body
Y
mirarlas
como
brillan
en
tu
piel
angelical
And
watch
them
shine
on
your
angelic
skin
Así
como
un
león
enfurecido
voy
a
defender
la
relación
Just
like
an
angry
lion,
I
will
defend
the
relationship
Nos
vamos
a
querer
hasta
que
el
cielo
lleguemos
We
will
love
each
other
until
we
reach
heaven
Y
ni
un
solo
día
dejaras
de
ser
feliz
feliz
feliz
And
not
a
single
day
will
you
stop
being
happy,
happy,
happy
Gracias
por
hacerme
corregir
tantos
errores
Thank
you
for
making
me
fix
so
many
mistakes
Gracias
por
pintarme
la
vida
con
hermosos
colores
Thank
you
for
painting
my
life
with
beautiful
colors
Gracias
por
sembrarme
en
el
alma
nuevas
ilusiones
Thank
you
for
planting
new
dreams
in
my
soul
Gracias
por
hacerme
escribir
mas
de
mil
canciones
Thank
you
for
making
me
write
more
than
a
thousand
songs
Ni
el
mismo
sol
puede
brillar
como
mi
amor
por
ti
Not
even
the
sun
can
shine
as
bright
as
my
love
for
you
Despues
de
Dios
y
mi
mama
yo
vivo
para
ti
After
God
and
my
mother,
I
live
for
you
Hay
cada
mañana
al
despertar
siempre
estare
hay
Oh,
every
morning
when
I
wake
up
I
will
always
be
there
Sere
tu
angel
quien
te
cuide,
quien
vele
por
ti
I
will
be
your
angel
who
takes
care
of
you,
who
watches
over
you
Gracias
por
hacerme
corregir
tantos
errores
Thank
you
for
making
me
fix
so
many
mistakes
Gracias
por
pintarme
la
vida
con
hermosos
colores
Thank
you
for
painting
my
life
with
beautiful
colors
Gracias
por
sembrarme
en
el
alma
nuevas
ilusiones
Thank
you
for
planting
new
dreams
in
my
soul
Gracias
por
hacerme
escribir
mas
de
mil
canciones
Thank
you
for
making
me
write
more
than
a
thousand
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.