Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Hasta el Final de la Vida - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Hasta el Final de la Vida - En Vivo




Hasta el Final de la Vida - En Vivo
Until the End of Life - Live
Escucha mujer no quiero callar
Listen woman I don't want to be silent
Quiero gritar esta pena porque no es justo lo que me has hecho
I want to shout this pain because it's not fair what you've done to me
Muy triste a solas me puse a pensar
Very sad alone I started to think
Y veo que contigo nunca fallé
And I see that with you I never failed
Mientras fuiste mía jamás te engañé
As long as you were mine I never cheated on you
Entonces con qué derecho vienes me cambias por un rival
So with what right do you come change me for a rival
Estoy confuso por su manera de actuar
I'm confused by the way you act
Quién se iba a imaginar
Who would have imagined
Que una joven de tu edad
That a young woman your age
Me jugara una traición
Would play me for a fool
Creo que es un sueño pero no, es la realidad
I think it's a dream but no, it's reality
Yo te quiero de verdad
I love you so much
No me da pena llorar
I'm not ashamed to cry
Siento celos de tu amor
I'm jealous of your love
Nadie es culpable de lo que me está pasando
Nobody is to blame for what is happening to me
Yo que hay muchos que viven la misma historia
I know that there are many who live the same story
Lo que es de uno con el tiempo va llegando
What is yours will come in time
Sólo Dios sabe la mujer que a uno le toca
Only God knows the woman who is right for you
Yo insisto y tengo la seguridad
I insist and I'm sure
De que a ese otro no lo quieres
That you don't love that other one
Porque es difícil que me olvides
Because it's hard for you to forget me
No es fácil de un día pa' otro cambiar
It's not easy to change from one day to the next
Si con el primer beso te enseñé
If with the first kiss I taught you
Y de cariño mas grande te di
And gave you more love than anyone else
Solo el destino decide quién en la vida puede triunfar
Only destiny decides who can triumph in life
que con él no encontrarás felicidad
I know that with him you will not find happiness
Esa que te quise dar
The one that I wanted to give you
Con pureza y humildad
With purity and humility
Propia de nuestra región
Typical of our region
Si te arrepientes no me importa el qué dirán
If you regret it, I don't care what people will say
Te prometo ya verás
I promise you'll see
Que te voy a perdonar
That I will forgive you
Aunque pisotee mi honor
Even if it tramples on my honor
Porque en la vida cualquiera comete errores
Because in life anyone makes mistakes
Diste un mal paso te comprendo eres muy niña
You took a wrong step I understand you are very young
Cuando regreses te pido no me abandones
When you come back I ask you not to abandon me
Vamos a amarnos hasta el final de la vida
Let's love each other until the end of our lives





Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.